Жеребьевка (жеребьевные сговорки, конанье) как прием вербального метода физического воспитания дошкольников. Рекомендации для родителей «Ребячий досуг

Детские считалки – необходимая часть детских подвижных игр. Ведь почти всегда нужно выбрать водящего. И сделать это нужно честно, без обмана, справедливо. Раньше стишки для выбора ведущего или установления очередности и игре называли в народе «жеребьевками» или «гадалками». Название «считалки» был придуман собирателями фольклора. Хотя, собственно, счет встречается только в считалках-числовках. Но это название так прочно вошло в обиход, что сейчас даже сложно представить, что «считалки» могут называться как-то по-другому.

Разучивайте с детьми считалки! Это не только поможет им развить память и приобщиться к русской фольклорной культуре, но и повысит их «рейтинг» среди сверстников.

Детские считалки бывают очень разные: длинные и короткие, легкие и не очень в запоминании, старинные и современные. Но одно свойство объединяет их – они обязательно ритмичные.

Не претендуя на этнографическую точность, мы разбили детские считалки на несколько групп:

Детские считалки-числовки

Считалки-числовки – это считалки с числами. Иногда, правда, эти числа сложно узнать. Они искажены, замаскированы. Например, вместо «Один, два» появляются «Первенчики, другеньчики» или «Перводан, другодан». Эти искаженные слова рождались во взрослом языке. Ведь когда-то считали, что слово, и, тем более, число – вещь магическая. А раз магическая, значит и опасная. Поэтому существовал запрет на счет «правильными» числами. Но считать-то было как-то надо – вот и придумывали такие «заменители». Потом запрет ушел, а его отзвуки остались в детских считалках.

Примеры детских считалок-числовок:

Раз, два, три, четыре, пять –

Вышли мальчики играть,

Да водилку выбирать.

Им стал Родивон,

Пусть отсель он выйдет вон!

Раз, два, три, четыре –

Только по полу скакать!

Раз-два – кружева,

Три-четыре – платье сшили,

Пять-шесть – кашу есть

Семь-восемь – деньги просим.

В нашей маленькой компанье

Кто-то палочку украл.

Раз, два, три –

Это верно будешь ты!

Первенчики, другенчики –

Летели голубенчики.

По божьей росе,

По чужой полосе.

Там шишки, орешки,

Медок, сахарок,

Выйди вон королек.

Перводан, другодан,

На четвертый угодан!

Азы, двазы,

Тризы, ризы,

Пята, лата,

Туни, муни.

Заумные детские считалки

О происхождении заумных считалок у ученых нет единого мнения. Некоторые считают, что это самые древние считалки, берущие свое начало от старинных заклинаний и заговоров. Другие исследователи доказывают, что они восходят к латинским числовкам. Некоторые даже полагают, что заумные считалки – это искаженные молитвенные тексты на древнееврейском языке. Но, в любом случае, этот вид считалок очень древний. Кстати, их тексты сходны на всей территории многоязычной Европы. Заумные считалки – застывшие осколки древних культур, формулы, лишенные всякого смысла, но завораживающие ребенка своим ритмом.

Примеры заумных считалок:

Эни, бени, рики, факи,

Тур-ба-ба, каляки, шмаки.

Дэу, дэу, кранодэу.

Эбит-бэбид,

Биткен баткен,

Эбит-бэбид

Эни-бэне-рэц,

Квинтер-минтер-жец,

Эни-бени-раба,

Квинтер-минтер-жаба.

О бар бо бар

За бор зи,

О бар бо бар

Атки-па тки чуткиме ,

Аболь-фоболь доменэ ,

Граматыки

Анки-дранки дру едру,

Чебер-фебер фу ерфу,

Ан дан, дугестан,

Уда вида, уда кан.

Старинные и современные русские детские сюжетные считалки

Сюжетные считалки – основная группа детских считалок. Очень сложно определить время создания того или другого текста, понять, какие пришли к нам из седой старины, а какие появились совсем недавно. Ведь считалки постоянно изменяются, впитывают новые слова и реалии окружающего мира. Вот, например, такая, довольно старая считалка, «Ехал Ваня на тележке…» обрела нового «главного героя»:

Ехал Лунтик на тележке,

Раздавал он всем орешки,

Кому два, кому три,

Выходи из круга ты!

Но, все же, в некоторых детских сюжетных считалках можно проследить следы разных эпох. Вот, позднее российское средневековье:

На златом крыльце сидели,

Царь, царевич,

Король, королевич,

Сапожник, портной.

Кто ты будешь такой?

А вот XVII-XIXвек:

Аты-баты, шли солдаты,

Аты –баты, на базар.

Аты-Баты, что купили?

Аты баты самовар.

Аты-баты, сколько стоит?

Аты-баты, три рубля.

Аты баты, кто выходит?

Аты-баты, ты да я.

Ехал барин в тарантасе,

Таракана раздавил.

И за это приключенье

Три с полтиной заплатил

Дора-Дора, помидора,

Мы в саду поймали вора.

Стали думать и гадать,

Как нам вора наказать.

Мы связали руки-ноги,

И пустили по дороге.

Вор шел, шел, шел,

И корзиночку нашел.

В этой маленькой корзинке

Есть помада и духи,

Ленты, кружева ботинки,

Что угодно для души.

Эти детские считалки довольно современные – начало и середина XX века:

Дом высокий, трехэтажный,

На верху свисток протяжный.

Как засвищет, заорет,

Всех на фабрику зовет.

Шла машина темным лесом,

За каким-то интересом

Инти-инти-интерес,

Выходи на букву «Эс»

Буква «Эс» не подошла,

Выходи на букву «А».

Хотя такие считалки и называются сюжетными, но сюжет этот, зачастую, удивительно алогичен и произволен. Детская фантазия, не связанная взрослым опытом, не имеет границ! В детских считалках катятся не только яблочко, шарик или колечко, но и предметы, совершенно для «качения» не предназначенные: торба, яблоня, голубое платьице. Детские считалки – очень динамичны. В них кто-то или что-то постоянно «катится», «едет», «идет». А вот «сидят» или «стоят» — очень редко.

Примеры детских сюжетных считалок:

Яблоко катилось

Вокруг огорода.

Кто его поднял,

Тот воевода.

Катилась торба

С высокого горба;

В этой торбе хлеб, пшеница,

Из под горки катится

Голубое платьице.

На боку зеленый бант,

Тебя любит музыкант!

Стакан, лимон,

Выйди вон!

Стакан воды,

Выйди ты!

Ехал Ваня из Казани,

Полтораста рублей сани,

Двадцать пять рублей дуга,

Мальчик девочке слуга.

Ты слуга подай карету,

А я сяду и поеду,

Ты слуга подай метлу,

Я карету подмету.

Карл Иваныч с длинным носом

Подходил ко мне с вопросом:

«Как избавить этот нос,

Чтобы больше он не рос?» -

«Вы возьмите канифоль

И помажьте его вдоль,

А помазавши потом

Ковыряйте долотом».

Шла торговка мимо рынка,

Спотыкнулась на корзинку

И упала в яму – Бух,

Раздавила сорок мух.

Шел солдатик из больницы,

Нашел белы рукавицы,

Думал-думал куда деть –

Решил на ноги надеть.

Под горою у реки

Живут гномы –старики.

У них колокол висит,

Позолоченный звонит:

Диги-дон, диги-дон –

Выходи из круга вон!

Маленький мальчик

Сел на стаканчик,

В дудочку играет,

Царя забавляет.

Царю на потешки,

Ему на орешки.

Шла коза по мостику

И махала хвостиком.

Зацепилась за перила,

Прямо в речку угодила!

Дин-дон, дин-дон,

Выходи из круга вон!

Я пойду найду дуду,

Вдоль по улице пойду.

Веселей, дуда, дуди,

Мы играем, ты води!

Считаться можно и «на выбывание». Правда, это занимает довольно много времени, ведь «во дой» будет тот, кто последним останется в кругу. Современные дети, улавливая все нарастающий ритм окружающего мира так считаются редко – некогда. А раньше – лет семьдесят назад – именно такой способ счета был основным. Считаться можно любой считалкой. На кого попал последний слог выходит из круга и дальше в жеребьевке не участвует. И так до тех пор, пока не останется последний. А вот считалка «Шла кукушка мимо сети…» — это считалка именно на выбывание. Считаются так:

Дети встают в круг, сжимают обе руки в кулак и выставляют вперед. Тот, кого назначили считать, слегка стукает по кулачкам на каждое слово считалки:

Шла кукушка мимо сети,

А за нею малы дети.

Все кричали «Ку-ку-мак»,

Разжимай один кулак!

Тот на кого пришлось последние слово считалки, разжимает кулак и прячет руку за спину. Считалка повторяется. Водящим может стать либо тот, кому первым выпадет разжать два кулака, либо тот, чей кулак останется последним.

Существуют детские сюжетные считалки «с продолжением». Например, такая:

Ехал мужик по дороге,

Сломал колесо на пороге

Сколько надо гвоздей?

Не задумывайся, говори поскорей!

Тот, на кого пришелся последний слог, должен быстро назвать число. Можно оговорить, что число должно выть не больше 10 (20, 30 – как договоритесь). К примеру, названо число пять. Тогда считалка начинается сначала:

Ехал мужик по дороге,

Сломал колесо по дороге.

Надо пять гвоздей: раз, два, три, четыре, пять!

Тот на кого выпадет счет пять – «во да».

Такая же считалка «с продолжение» — всем известная детская считалка «На златом крыльце сидели…». Когда произносят слова «Кто ты будешь такой?», то тот, на кого укажет ведущей при слове «такой», должен быстро назвать одного из «героев», сидящих на крыльце: «король», «царь», «сапожник» … После этого считалку начинают сначала и считаются до выбранного персонажа. На кого попадет это слово – тот и выходит.

Авторские детские считалки

Источниками считалок, конечно, становились и авторские, литературные тексты детских поэтов. Считалкой может стать любое стихотворение, если оно не слишком длинное и ритмичное.

Я — зверёк,

И ты — зверёк,

Я — мышонок,

Ты — хорёк,

Ты хитёр,

Кто умён -

Тот вышел вон!

(Самуил Маршак)

Шел по улице отряд -

Сорок мальчиков подряд:

На четыре,

И четырежды

И еще потом четыре.

(Даниил Хармс)

Вы послушайте, ребята,

Я хочу вам рассказать:

Родились у нас котята -

Их по счёту ровно пять.

Раз — котёнок самый белый,

Два — котёнок самый смелый,

Три — котёнок самый умный,

А Четыре — самый шумный.

Пять похож на Три и Два -

Те же хвост и голова,

То же пятнышко на спинке,

Так же спит весь день в корзинке.

Хороши у нас котята -

Раз, Два, Три, Четыре, Пять!

Заходите к нам, ребята,

(Сергей Михалков)

Му-ра-вей бе-жит по троп-ке,

На е-го шта-нах за-клёп-ки

А в кар-ма-нах две ды-ры –

Ты вы-хо-дишь из иг-ры!

(Михаил Яснов)

Цыплёнок – КУРОЧКИН.

Утёнок – УТОЧКИН.

Щенок – СОБАЧКИН.

Жеребёнок – КЛЯЧКИН.

Барашек – ОВЕЧКИН.

А я? ЧЕЛОВЕЧКИН!

(Михаил Яснов)

***
Вышел ёжик из тумана,

Вынул ножик из кармана.

Вынул камешки и мел,

Улыбнулся, как умел.

Подарил мне всё, что вынул,

И опять в тумане сгинул.

(Вероника Долина)

А теперь, когда все посчитались, можно играть в , или !

Детские сговоры и жеребьевки для деления на команды.

Для того, чтобы «честно» разделиться на команды, дети на Руси пользовались словесными жеребьевками – сговорами. Для этого служил вопрос, содержавший в себе выбор. Вопросы могли быть самые разные. Рождались такие вопросы, обычно, на основе сказок, загадок, пословиц:

  • «Солнце красное или месяц ясный?»
  • «Коня вороного или казака удалого?»
  • «Наливное яблочко или золотое блюдечко?»
  • Часто такие вопросы-сговоры имели юмористический характер:
  • «На печке заблудился или в тарелке утоп?»
  • «Шишкой в лоб или в ухо хлоп?»

Проводили сговор-жеребьевку так. Две «матки» или, говоря современным языком, капитаны будущих команд – отходили в сторону и договаривались о том, какой вопрос будут задавать. А также определялись к кому из «маток» будет присоединяться игрок, выбравший тот или иной ответ на вопрос. Когда они об этом договорились, то кричат остальным «Можно!». После чего к ним по очереди парами подходят дети. Одному из детей в паре тихо (чтобы не услышали остальные) предлагают вопрос, например: «Сказка или бубликов связка?». Ребенок (тоже тихо) сообщает, что он выбрал. Например, он выбрал «сказку». Тогда ему словами или жестами показывают, к кому из «маток» ему надо присоединиться. Второй ребенок из пары идет в другую команду. После этого подходит следующая пара и все повторяется сначала. В конце концов все дети поделятся на две команды. Такие жеребьевки подходят для формирования команд во многих русских народных играх, например, в или менее известной, но очень динамичной .

Современный простой и всем известный способ разделить детей на команды – рассчитаться по порядку номеров. Но, чтобы было веселей, можно рассчитываться не цифрами а, например, деревьями, цветами – да всем чем угодно! Например, взрослый водящий идет вдоль детской шеренги и, дотрагиваясь по очереди до детей говорит –«зайчик, белка, ежик, зайчик, белка, ежик…». После этого просят сделать шаг вперед тех, кого назвали зайчиком – вот и команда зайчиков. Они встанут справа от ведущего. Потом вперед выходят лисички. Их команду просят встать слева от ведущего. Ну а ежики остаются на месте. Здесь у нас получилось три команды, но можно сколько угодно. Если делите подростков, то можно придумать что-нибудь позаковыристей например: кочки, пенечки, болотные цветочки.

Считалки — часть детской игровой культуры и народной культуры в целом, не потерявшие своей популярности и до наших дней. Многие другие элементы русского игрового фольклора, к сожалению, стали сегодня почти экзотикой. Например, традиционный способ народной педагогики подготовки девочек к ее будущему материнскому предназначению. Чуть больше повезло и обрядам, а также зимним народным забавам — последнее время интерес к ним значительно вырос.

Считалки для детей: история считалки, виды считалок, считалки- жеребьевки, заумные считалки, считалки – числовки, считалки – заменки. Коллекция считалок для детей.

Считалки для детей

Во все времена дети играли. А в играх часто нужно было выбрать водящего, разделиться на две команды. Как это сделать, чтобы никому не было обидно? На помощь детям всегда приходили считалки.

Дети уже в 5-6 лет умеют отличать считалку от других жанров фольклора, могут ответить на вопрос: «Что я тебе прочитала – колыбельную или считалку? Загадку или считалку? Сказку или считалку? Почему ты так решил? Докажи, что это…». Выучите с детьми считалки (ребенку достаточно знать 5 разных считалок, которые понравятся именно Вашему малышу) и используйте их в своей обычной семейной жизни, чтобы никому не было обидно при распределении работы или выборе первого водящего в игре или при выборе того, кто первый сделает ход в игре. Дети всегда очень уважают сверстников, которые умеют играть, знают много игр и считалок.

Виды считалок

Первый вид считалок. Считалки — жеребьевки

Считалки – жеребьевки – это считалки для деления в игре на пары или команды.

Пара отходит в сторону и договаривается друг с другом. Например, так: «Я буду дуб, а ты береза». Среди всех ребят выбираются две «матки». Одна мать будет лидером одной команды, а другая – другой. Эту роль выполняют самые старшие или самые авторитетные ребята.

Договорившиеся в сторонке друг с другом игроки в паре идут ко всем ребятам и подходят к двум маткам: «Мать, мать, чего Вам дать: дуб или березу?» В зависимости от того, что выбрала мать в игре игроки из пары расходятся по командам. Следующая пара уже предлагает другие предметы или явления для выбора, например: «Мать, мать, чего Вам дать? Цепи рвать или колокол ломать?»

Считалки — жеребьевки: еще 14 вариантов:

-«Конь вороной или барабан заводной?

— Бочку с салом или казака с кинжалом?

— Шар тесать или по воде плясать?

— Шар катить или воду лить?

— Коней кормить или печи топить?

— С неба стрельца или с земли молодца?

— Дома быть или по морю плыть?

— Сольвья или воробья?

— Шапки или фуражки?

— Наливное яблочко или золотое яблочко?

— Сундук денег или золотой берег?

— Травки – муравки или золотой булавки?

— Лисицу в цветах или медведя в штанах?

— Золотую чашечку или серебряное блюдечко?»

При чтении считалок – жеребьевок Вы, наверняка, обратили внимание на то, что большинство жеребьевок произносятся в рифму. Это неспроста. Сочинение таких жеребьевок – очень веселое дело, которым интересно заняться на берегу реки или в дороге в электричке или в автобусе. Возьмите с собой листок бумаги и записывайте считалки, рифмуя разные слова. Можно специально сочинять абракадабру, словосочетания с юмором. Потом Вы всегда с радостью используете свои собственные считалки – жеребьевки, когда надо будет кого-то выбрать:). Такое занятие, как сочинение рифмы – жеребьевки, развивает чувство ритма и рифмы, поэтический слух ребенка.

Умение ребенка придумать свою интересную и красивую считалку – жеребьевку свидетельствует об уровне его интеллектуального и эстетического развития. Ведь способности малыша проявляются не в том, чтобы запомнить и повторить за взрослым заученную им информацию (как это часто предлагается в современных пособиях по «развитию» ребенка), а в том, чтобы ребенок создать новое из известного. Создать сам, причем с учетом закономерностей и правил, выявив их самостоятельно (в данном случае ребенку нужно подобрать слово в рифму, придумать сочетания с юмором или логическое сравнение двух предметов из одного ряда в одной жеребьевке).

Второй вид считалок. Заумные считалки.

В заумных считалках повторяются бессмысленные звукосочетания. Когда я читаю и слушаю эти тексты, то всегда улыбаюсь. Знаете, чему? Кое-кто говорит, что малыши не в состоянии сознательно выучить сложный текст и вообще речь им не интересна!!! А ведь такой заумный текст учат!!! И легко, потому что происходит это играючи! Да еще и сами такие тексты придумывают с большим удовольствием! И никто не заставляет. А это значит, что если у ребенка нет интереса к языку – то причина не в малыше, а в том, что взрослые не смогли такой интерес взрастить у малыша, не поняли вовремя, как нужны ему игры со словами.

Вот один из примеров заумных считалок – игры детей со словами:

«Эна деу рики факи,
Торба, орба, онба, смаки,
Деу-деу, косметеу,
Смаки бакас!»

Ну как Вам – понравилось? Очень часто я сейчас слышу на улице в ответ на такое бормотание ребенка: «Перестань говорить ерунду!». А ведь для малыша это не ерунда, а большая лингвистическая работа, которая очень нужна для его интеллектуального развития! И ведь дети сами сочиняют такие считалки и передают их друг другу, никто их не заставляет. Почему? Потому что в детстве у любого ребенка — период лингвистической одаренности, он спокойно и радостью как великий лингвист играет со звуками, слогами и словами. Играет без правил и без наших взрослых ограничений, с упоением и свободной фантазией! И развивает в таких играх своих лингвистические способности, которые нужны для освоения и родного, и иностранных языков. Попробуйте тоже почувствовать себя детьми и сочинить вот такую заумную считалку сами или вместе с малышами (у малышей получится даже лучше чем у Вас – по своему опыту знаю, и всегда очень радуюсь за детишек). Если сочините – поделитесь в комментариях, буду очень рада прочитать Ваше творчество.

8 заумных считалок для детей.

«Эны доны трынка нели,
Мисли масли кумпа тели,
Кумпа а
Кумпа бэ
Мисли масли
Кумпа те!»

«Эгэдэ пэгэдэ
Цугэдэ мэ.
Абэн фабэн
Домэнэ,
Икэ пикэ
Грамэникэ,
Дон зон,
Заяц вон!»

«Эники – беники,
Ели вареники,
Эники, беники,
Ба!»

«Лынзы, двинзы,
Тринзы, ланзы,
Пяту, лату,
Пыхтум, быхтум,
Девять, штык».

«Янзы, дванзы,
Три каланзы,
Пята, сота,
Ты красОта,
Стебень, дубень,
Маков крест».

«Эне-бене-рики-таки,
Тюль — буль-буль – калики – шваки,
Деу-деу-кишмадеу.
Бац!»

«Эне-бене – рез,
Финтер-финтер жес,
Эни-бени – раба,
Финтер-финтер жаба!»

Эту считалку я вспомнила, мы ее использовали в детстве в играх во дворе.

«Ази, двази,
Тризи, ризи,
Пята, лата,
Шуби, руби,
Дуби, крест».

История заумных считалок

Рассмотрим последнюю заумную считалку более подробно – она таит в себе загадку – секрет. Какую – сейчас узнаете.

Несмотря на то, что нам кажется, что смысла в этих считалках нет, смысл в них заложен очень и очень древний.

Откуда произошли заумные считалки? В книге «От былины до считалки» Владимир Бахтин предполагает, что в этих самых древних считалках отражены верования древних людей. Раньше считалось, что считать нельзя – нельзя считать гостей, добычу, предметы. Почему нельзя считать вслух? Чтобы духи леса, озера не рассердились на охотника. Существовал прямой запрет на пересчет добычи. А считать нужно было. Вот и считали такими зашифрованными словами: «ази» или «одинцы» – это один, «двази» — это два. И так до десяти. Десять в заумной считалке – это «крест». Крест не случаен. В давние времена при счете после каждой десятки делалась зарубка на особой дощечке. Наверное, Вы слышали выражение «заруби себе на носу», оно оттуда и произошло. Поэтому заумные считалки – это древний шифр, которые благодаря детским играм дошел до нас.

Вот как много интересного рассказали нам на первый взгляд непонятные считалки!

Третий вид считалок: считалки — числовки

Третий вид считалок – считалки – числовки, или считалки с числами . Считалки с числами существуют у детей в разных странах мира. Приведу в пример несколько таких считалок.

«Раз, два – голова,
Три, четыре – платье шили,
Пять, шесть – хлеб – соль есть,
Семь, восемь – сено косим,
Девять, десять — муку весить».

«Раз, два, три, четыре, пять,
Мы собрались поиграть.
К нам сорока прилетела
И тебе водить велела».

«Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять.
Вдруг охотник выбегает,
Прямо в зайчика стреляет.
Пиф! Паф! Не попал!
Серый зайчик ускакал!»

Интересная история этой считалки: история считалки про зайчика. История этой считалки очень необычна. Ее автор – Ф. Миллер – педагог-словесник и поэт 19 века. Известные строчки «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять» были написаны им в подписи к картинке. Но эти строчки так прижились, что до сих пор дети так и считаются. Только продолжение считалок очень разное! В каких-то вариантах зайчик выжил, в какие-то «повезли его в больницу», всё зависело от слов, додуманных детьми к началу считалки. Каких только вариантов считалки ни придумали дети: «Повезли его в больницу – там украл он рукавицу», «Привезли его в больницу – отказался он лечиться» и многие другие.

«Раз, два, три, четыре, пять,
Вышли мышки погулять.
Раз, два, три, четыре,
Мышки дернули за гири.
Вдруг раздался страшный звон.
Убежали мышки вон»

А это тоже не совсем считалка. Это перевод С. Маршака к одной из английских песенок. Но слова стихов так полюбились детворе, что сейчас эти строчки бытуют среди детей как считалка или как слова к подвижной игре.

«Раз, два, три, четыре,
Пять, шесть, семь,
Восемь, девять, десять.
Выплывает белый месяц.
Кто до месяца дойдет,
Тот и прятаться пойдет».

«Раз, два – голова.
Три, четыре – прицепили.
Пять, шесть — сено везть,
Семь, восемь – сено косим.
Девять, десять – деньги весить.
Одиннадцать, двенадцать –
На улице бранятся, в избе ссорятся».

Четвертый вид считалок – считалки – заменки.

В считалках – заменках последняя строчка – это выход игрока из круга («Шишел – вышел, вон пошел!»). Это самые обычные известные всем нам считалки.

«Стакан, лимон-
Выйди вон!»

«Под горою у реки
Жили гномы – старики.
У них колокол висит,
Позолоченный звенит:
Диги-диги-диги-дон!
Выходи скорее вон!»

«Аты-баты, шли солдаты.
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты – баты, три рубля.
Аты –баты, кто выходит?
Аты – баты, это я».

«Конь ретивый
С длинной гривой
Скачет-скачет по полям,
Тут и там,
Тут и там.
Где проскачет он-
Выходи из круга вон!»

«Яблочко катилось вокруг огорода.
Кто его поймал, тот воевода стал.
Слышал, вышел, вон повышел».

«Черепаха хвост поджала
И за зайцем побежала.
Оказалась впереди –
Кто не верит – выходи».

«Шла машина темным лесом
За каким-то интересом.
Инте-инте-интерес.
Выходи на букву С.
Буква С не подошла –
Выходи на букву А.
Буква А ушла в кино,
Выходи на букву О.
Буква О кончается –
Игры начинаются».

Часто в считалках предлагается выбрать из предложенного текста слово или цифру. И затем считалка говорится до выбранного слова. Например, считалка из моего детства:

«На златом крыльце сидели
Царь, царевич, король, королевич,
Сапожник, портной.
Кто ты будешь такой?
Говори поскорей,
Не задерживай добрых и честных людей».

Игрок выбирает, кто он (Например: «Портной»), и далее считалка говорится до его слова.

Очень историческое – из детства: «В гараже стоят машины – Волга, Лада, Жигули. От какой берешь ключи?» 🙂

«Ехал мужик по дороге,
Сломал колесо на пороге,
Сколько надо гвоздей?
Не задумывайся, говори поскорей»

Еще одна считалка, и тоже из моего детства:

«Подогрела чайка чайник,
Пригласила восемь чаек:
Приходите все на чай!
Сколько чаек, отвечай».

Игрок быстро называет цифру до 10, например, 8. Далее все вместе считаем от 1 до этого числа. На каждый счет – показываем рукой на 1 игроке. На кого попадет данное число- число 8 – тот выходит из круга.

А в конце статьи — известная современная песенка — считалка «Мы делили апельсин». Приятного просмотра!

Получите НОВЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ АУДИОКУРС С ИГРОВЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ

"Развитие речи от 0 до 7 лет: что важно знать и что делать. Шпаргалка для родителей"

Понятие «детский фольклор» и его объём. Собирание и изучение детского фольклора. Классификация детского фольклора Колыбельные песни, их тематика, образы, стиль. Пестушки и потешки. Прибаутки. «Докучные сказки». Перевертыши. Заклички и приговорки, их связь с календарной поэзией. Дразнилки. Страшилки. Словесные игры. Молчанки и голосянки. Сечки. Скороговорки. Игровой фольклор. Жеребьевки. Считалки. Значение детского фольклора.

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира. В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей. Термин «детский фольклор» вошел в научный обиход в советское время.

Большинство ученых к детскому фольклору относят не только то, что бытует в детской среде, но и поэзию пестования, то есть поэзию взрослых, предназначенную для детей, что существенным образом меняет специфику и объем понятия «детский фольклор». То, что бытует в детской среде, далеко не всегда является собственно детским творчеством. Велика роль заимствований из фольклора взрослых, литературы и других видов искусства. При видимом отличии детского фольклора от фольклора взрослых между ними нет четкой границы, и многие произведения в одинаковой степени могут быть отнесены и к тому и к другому. Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества. Он объединяет мир детей и мир взрослых, содержит целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Во многих детских песнях и играх воспроизводятся время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков. Многие забавы детей являются «шуточным подражанием серьезному делу взрослых», средством подготовки детей к жизни. В них находят свое отражение производственно-хозяйственная деятельность, национально-психологические черты и социальная жизнь народа.

История собирания и изучения детского фольклора. В начале XIX века А. Глаголев, писавший о красоте обрядов, привлекает связанную с обрядом поклонения солнцу и культом деревьев детскую песенку. И.П. Сахаров уже в 1837 году в «Сказаниях русского народа» публикует потешки, колыбельную песню, дает описание нескольких детских игр.

В 1837 году в «Записках и замечаниях о Сибири» Е.А. Авдеева дала живые зарисовки детского быта, тексты игровых приговоров и обрядовых рацеек. В 1844 году издан небольшой сборник детских народных сказок, которые в особую группу были выделены впервые. А. Терещенко в книге «Быт русского народа» (СПб., 1848) ввел в науку значительный пласт детского творчества.

В 60-е годы издаются педагогические журналы («Воспитание», «Русский педагогический вестник», «Ясная Поляна», «Педагогический сборник», «Учитель», «Журнал Министерства народного просвещения»). Произведения детского творчества публикуются во многих популярных журналах, в сборниках и исследованиях Г.Н. Потанина, М.Ф. Кривошапкина, А.Н. Афанасьева и др.

В.И. Даль в своем сборнике «Пословицы русского народа» значительное место отвел скороговоркам, загадкам, игровым приговорам, сечкам, считалкам. Попытался ввести в научный оборот взятую из уст народа терминологию («конанье», «жребий», «скороговорки», «прибаутки» и пр.).

Крупным шагом в развитии «фольклористики детства» стал сборник П.А. Бессонова «Детские песни» (1868). Это первый сборник детской поэзии. В нем представлены почти все жанры детского фольклора, от колыбельных песен и пестушек до больших песен и игр из репертуара подростков

П.В. Шейн в сборнике «Русские народные песни» выделил детские песни в особый раздел. В него вошло 122 произведения. В приложении были даны варианты песен и описания детских игр. В конце века в «Великорусе» Шейн в разделе детских песен публикует уже двести восемьдесят пять текстов. П.В. Шейн выделяет песни «колыбельные и потешные», «песенные прибаутки и приговоры», «жеребьевые песенные прибаутки перед началом игры (конанье)», «детские игры (с песенными приговорами)». Детский фольклор уже выделился в автономную область народной поэзии.

В 70-80-е годы детскому фольклору уделяется большое внимание. По научному уровню выделяются работы В.Ф. Кудрявцева, К. Рябинского и П.С. Ефименко, А.Ф. Можаровского. Наиболее весомым вкладом в науку этого периода были труды Е.А. Покровского, посвященные детским играм: «Физическое воспитание детей у разных народов России» (1884); «Детские игры преимущественно русские» (1887); «Детские подвижные игры» (1892). Е.А. Покровский рассматривал детские игры как незаменимую школу физического, умственного и нравственного воспитания.

В.А. Попов считал, что считалки сохранили следы мифологического мышления наших предков, их верований и суеверий. Н. И. Костомаров в фольклорных образах видел отражение национального уклада жизни, систему народного мышления. И.П. Хрущев в детских песнях видел отражение древних языческих обрядов и современного крестьянского быта. А.Ф. Можаровский рассматривал детское народное творчество в связи с детским бытом, со всем укладом крестьянской жизни. Е. В. Барсов советовал полнее отражать влияние Бога и церкви на воспитание ребенка. По теоретическому уровню среди всех работ выделяется исследование А. Ветухова «Народные колыбельные песни» (М., 1892). Ученый выделил основные мотивы колыбельных песен, их образы, установил прямую зависимость их от быта, условий жизни, национального психического склада, Более или менее изученными можно было считать только детские игры и колыбельные песни.

В советский период десятки фольклористов, этнографов, педагогов, литераторов систематически собирали и изучали детское творчество. Особо отметим труды К.И. Чуковского, О.И. Капицы, Г.С. Виноградова, М.Н. Мельникова.

К.И. Чуковский собрал богатейший материал для изучения детского словотворчества и поэтического творчества детей. Его исследования и наблюдения, публикации, объединенные позднее в книге «От двух до пяти», содержат материал большой научной ценности. Он разработал теорию жанра перевертышей, показал, когда, как и при каких условиях, дети овладевают народными поэтическими богатствами.

О.И. Капица провела огромную работу в организации собирания, издания произведений детского фольклора и его популяризации. Лично и с помощью студентов она собрала более восьми тысяч текстов, организовала комиссию по детскому фольклору, выпустила ряд популярных сборников, статей, библиографических обозрений литературы по русскому и зарубежному детскому фольклору, сборник статей «Детский быт и фольклор» (1930). Ее многолетние поиски завершила книга «Детский фольклор» (1928), которая более пятидесяти лет была единственной в русской фольклористике обобщающей работой по детскому фольклору.

Крупнейшим исследователем детского фольклора был Г.С. Виноградов. Начиная с 1922 года, выходят в свет его работы «К изучению детских народных игр у бурят», «Детский народный календарь», «Детская сатирическая лирика», «Детский фольклор и быт», «Народная педагогика», «Детский фольклор в школьном курсе словесности», «Русский детский фольклор: Игровые прелюдии», «Сечки».

В конце 50-х годов вышла работа В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор». Написанная на высоком теоретическом уровне, она предопределила три продуктивных направления в изучении детского фольклора: историко-генетическое, филологическое и функционально-педагогическое.

В 60 – 70-е гг. появляются публикации, статьи, диссертации, монографии, сборники, главы в учебных пособиях по устному народному творчеству и детской литературе. Появляются работы талантливого сибирского фольклориста М.Н Мельникова. Одной из лучших работ стала его книга «Русский детский фольклор Сибири» (Новосибирск, 1970). В 1987 г. вышла его книга «Русский детский фольклор», которая явилась обобщающим теоретическим трудом по детскому фольклору. Помимо теоретических статей в ней содержится богатейший текстовой материал.

Классификация детского фольклора. Пока нет общепризнанной классификации жанров детского фольклора. Почти каждый исследователь выдвигает свою классификационную схему. О.И. Капица предлагает деление детского фольклора по возрастной градации детей. К детскому фольклору она относила и материнскую поэзию. Сказки, создаваемые детьми, по ее мнению, вообще не могут быть предметом исследования фольклористики и этнографии.

Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный. В основе этой классификации лежит бытовое назначение.

В.А. Василенко выделяет следующие разделы: 1) колыбельные песни; 2) произведения, связанные с игровыми действиями; 3) произведения, которые занимают детей словесным содержанием и исполняются независимо от игровых действий.

Классификация, предложенная М.Н. Мельниковым, опирается на открытия Г.С. Виноградова, но учитывает принцип возрастной градации детей и некоторые другие положения работы О. И. Капицы. Он предлагает следующую классификацию детского фольклора.

    Поэзия пестования. Она включает в себя жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. Сюда входят колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.

    Бытовой фольклор. Сюда входят детские народные песни, заклички и приговорки, детская обрядовая поэзия, прозвища и дразнилки, детские сказки, страшилки.

    Потешный фольклор включает словесные игры, молчанки и голосянки, поддевки, сечки, скороговорки, небылицы-перевертыши, загадки.

    Игровой фольклор разделяется на: а) формальные ролевые игры без поэтически организованного текста, б) формальные ролевые игры с игровыми припевами, в) формальные ролевые игры с игровыми приговорами, г) игры-импровизации, д) жеребьевые сговорки и считалки.

ПОЭЗИЯ ПЕСТОВАНИЯ имеет жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. В произведениях материнской поэзии закреплены многообразные приемы воспитания. Они не только учат, совершенствуют разум, воспитывают нравственно, но и доставляют ни с чем не сравнимое эстетическое наслаждение детям. Поэзия пестования очень многообразна и по поэтике, и по характеру исполнения, и по своему бытовому назначению.

Колыбельные песни, которыми убаюкивают ребенка, получили свое название идет от слова колыбать (колыхать, колебать, качать, зыбать). В некоторых местностях их называли «байками» – от глагола «байкать» (баюкать, качать, усыплять). Жанровые особенности этих песен определяются их функцией – стремлением убаюкать, усыпить детей. Отсюда их ритмическое соответствие движениям женщины, укачивающей на руках или в колыбели ребенка. В них слышится скрип зыбки:

А качи, качи, качи,

Прилетели к нам грачи.

Ворота-то скрип, скрип,

А Ванечка спит, спит.

Ученые говорят о родстве колыбельной песни и заговора в соединении слова с действием (качание). В заговорах против детской бессонницы мы найдем те же мотивы и образы («Сон да Дрема, откатись от меня»), что и в колыбельной песне («Сон ходит по лавочке, Дрема – по другой. Сон в беленькой рубашке, а Дрема – в голубой»).

Еще в древности люди хорошо понимали, что в первые годы жизни детский организм занят главным образом собственным созиданием. В первые месяцы жизни ребенка спокойный длительный сон – непременное условие быстрого роста и развития. Люди замечали, что в пути, при ритмичном движении, покачивании, ребенок быстро засыпает. Монотонная колыбельная песня своим несложным ритмом успокаивала ребенка, убаюкивала, что очень важно для физического развития.

Анализ древнейших колыбельных песен показывает, что круг опоэтизированных лиц, предметов, явлений предельно узок. Это младенец, мать, отец, бабушка, дедушка ребенка. Это домашние животные – котик, собачка, гули (голуби), грачи. Это упомянутые выше мифологические образы: мать зовет добрых Сна и Дрему, строгого Угомона, страшного Буку. Это золотая колыбелька, люлька «точеная, позолоченная», золотой крюк, одеяльце. Представление о счастье семьи и ребенка связывалось с хлебом, с едой, с мечтой о сытости. Забота о питании ребенка в колыбельный период была одной из главных забот матери. Поэтому мотив пищи («кашки в чашку, кусок пирога да кувшин молока» и т. д.), кормления, еды стал почти сквозным мотивом всей колыбельной поэзии.

Постоянно недосыпая, крестьянка пряла, ткала, чтобы одеть семью. Вся зима проходила в этом изнурительном, однообразном труде. В колыбельных песнях редко упоминается холщовый положок. Чаще над колыбелью ребенка высказываются мечты матери

Байки, побайки,

Матери – китайки,

Отцу - кумачу,

Братцу - бархатцу...

Фантазия рисовала богатую жизнь в ярких образах: «Будешь в золоте ходить, Чисто серебро носить...»

Более ста лет вызывает споры ученых мотив пожелания смерти ребенку в некоторых колыбельных песнях. В 70-х годах XIX века реакционная публицистика использовала этот мотив, чтобы доказать отсутствие нравственного начала у русского крестьянства. Другие точка зрения: Н.М. Элиаш видела в мотиве пожелания смерти ребенку «отзвуки древних представлений, древних поверий об искупительной силе детского страдания и смерти». В. П. Аникин утверждает, что таким образом матери боролись за жизнь и здоровье своих детей, старались обмануть злые силы. («Бай да люли, хоть сегодня помри», «Бай, бай, бай, хоть сегодня умирай», «Спи-ко, Тоня, на два дни, а на третьем – на дровни»)

В колыбельных песнях можно найти отзвуки исторических эпох, в частности, монголо-татарского нашествия. По-видимому, на Руси был обычай пугать детей именем сильного врага и в то же время обещать ребенку защиту. Сохранилась такая колыбельная песня:

Баю-баю, баю-бай,

К нам приехал хан Мамай.

К нам приехал Мамай,

Просит – Ванечку отдай.

А мы Ваню не дадим,

Пригодится нам самим.

Художественный стиль колыбельной песни. Поэтика колыбельной песни находится в прямой зависимости от ее функции, в тесной связи с содержанием, с народной психологией, с народной жизнью. Учитывая психологические особенности ребенка колыбельного возраста, конкретно-образное, чувственное восприятие мира, колыбельная песня рисует этот мир не в красочной неподвижности, а как мир стремительно движущихся существ и предметов:

Я качаю, зыбаю,

Пошел отец за рыбою,

Мать пошла мешки таскать.

Баушка уху варить,

Баушка уху варить,

А дедушка свиней манить.

Здесь каждый стих - новая динамическая картинка. Ребенок еще не в состоянии долго удерживать в памяти тот или иной образ, то или иное слово, надолго останавливать свое внимание на чем-то одном. Тексты песен как бы сотканы из существительных и глаголов. И это при удивительном богатстве выразительно-изобразительных средств русского фольклора. Не только метафора, метонимия, но и эпитет редки. Исключение составляет олицетворение.

Пестушки (от слова «пестовать» – нянчить, растить) – это коротенькие приговоры. Ими забавляли ребенка, прививая ему первые жизненные навыки, заставляя его садиться, потягиваться, ходить. Возможно, когда-то они имели магическое значение. Они заражают младенца бодростью и весельем. Согласно правилам народной педагогики, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные эмоции.

Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста.

Потягунюшки, порастунюшки,

Поперек толстунюшки,

А в ножки ходунюшки,

А в руки хватунюшки,

А в роток говорок,

А в голову разумок.

По мере подрастания ребенка упражнения усложняются. Для упражнения мышц рук и закрепления двигательных навыков применяется прием медленного разведения рук ребенка, как бы имитация плавания. Это закрепляется в более сложном тексте пестушки:

Тятеньке - сажень,

Маменьке - сажень,

Дедушке - сажень,

Бабушке - сажень,

Брату - сажень,

Сестрице - сажень,

А Колюшке -

Большую, набольшую.

Потешки служат развлечению ребенка, с их помощью взрослые втягивают ребенка в игру. При этом они не только развлекают ребенка, но и передают ему нравственные и трудовые понятия. Они способствуют и физическому, и нравственному развитию ребенка. Заботясь об укреплении мышц торса, о развитии смелости у ребенка, его часто «тютюшкают», то есть, посадив на ладонь одной руки и поддерживая другой рукой грудь, его подбрасывают вверх, удерживая одной рукой, а затем подхватывают второй.

Чук, чук, чук, чук,

Наловил дед щук,

Баба рыбку пекла,

Сковородка утекла.

Наиболее распространенными и известными являются такие потешки, как «Идет коза рогатая», «Сорока-ворона кашку варила», «Ладушки», «Заяц белый, куда бегал», «По ровненькой дорожке» и др.

Прибаутки – это песенки сюжетного характера, которыми взрослые забавляют детей. Все прибаутки имеют одну общую задачу – веселить слушателей. И вместе с тем они призваны маленький, замкнутый мирок ребенка превратить в «разомкнутый» и бесконечно разнообразный мир, что для него жизненно необходимо. Прибаутки-шутки, генетически восходят к шуточным песням скоморохов и унаследовали от них систему образов. К таким относятся песенки о животных, насекомых, делающих человеческие дела, например:

Кошка в лукошке

Рубашки шьет,

А кот на печи

Сухари толкет.

У нашей кошки

Три сдобные лепешки,

А у нашего кота

Три погреба молока.

В прибаутках утки играют в дудки, кошка шьет ширинку, таракан рубит дрова, ворон играет во трубу и т. д. Нередко прибаутки построены по типу небылиц. В них мужик сено шилом косит, свинья вьет гнездо на дубу, поросеночек яичко снес, медведь летает в облаках и т.д.

Прибаутку характеризуют высокие художественные достоинства: яркая образность, рифмы, богатство аллитераций, звукопись и пр. В прибаутке многократно повторяется мотив, дающий новую информацию, что способствует ее закреплению в памяти ребенка.

Это можно показать на примере прибаутки «Пошел козел за лыками, Пошла коза за орехами». В первых же двух стихах ребенку дается представление о внутрисемейном разделении труда. Далее ребенок узнает, что лес полон даров (орешки), полон и опасности (коза боится волка). Что сам волк боится стрельца (вооруженного человека); а стрелец – медведя. Что «дубье» рубят топором, топор тупится камнем, камень разрушается от огня, огонь боится воды и т. д. Все это - знания, с помощью которых ребенок сможет правильно ориентироваться в мире.

И знания эти ребенок получает через поэтически организованный диалог, основанный на игре звуком и словом:

Вода не идет огонь лить,

Огонь не идет камень палить,

Камень не идет топор тупить,

Топор не идет дубье рубить,

Дубье не идет медведя бить,

Медведь не идет стрельца драть,

Стрелец не идет волка стрелять,

Волк не идет козу гнать -

Нет козы с орехами,

Нет козы с калеными.

Такая художественная структура позволяет дать обширную сумму знаний, обеспечить их прочное запоминание, привести ребенка к пониманию причинно-следственных связей, того, что все предметы и явления природы взаимосвязаны и взаимозависимы.

Жанр прибауток далеко не однороден. В него входят короткие песенки (без элемента комического), обращения к детям типа:

Наша доченька в дому,

Что оладушек в меду,

Что оладушек в меду,

Сладко яблоко в саду.

Есть прибаутки-притчи, которые представляют собой доступный детям урок нравственности, облеченный в занимательную форму; Общеизвестна следующая прибаутка-притча:

– Тит! Иди молотить.

– Брюхо болит.

– Ходи кашу ись.

– А где моя большая ложка?

На похвальбу ребенка отвечают прибауткой-притчей:

– Вань, ты где?

– Да тута.

– Что делаешь?

– Ведмедя поймал.

– Веди его сюда.

– А он не идет.

– Так сам иди.

– А он не пущает!

Термин «докучные сказки» ввел в научный обиход В. И. Даль. Он же впервые опубликовал эти произведения в 1862 году. Под этим термином принято объединять шутки сказочного характера, которыми сказочники развлекают детей или стараются отбить у них чрезмерный интерес к сказкам. «Докучная» сказка предлагается вместо обычной. Сибирская фольклористка М. В. Красноженова писала: «Рассказывая, соблюдают паузы и тон сказочного рассказа и вдруг заканчивают чуть не на первой фразе, а ребята приготовились слушать. Поднимают крик». Она называла эти произведения «сказочками-издёвочками».

До сих пор бытуют докучные сказки «У попа была собака», «Жили-были два гуся», «Про белого бычка», «Жили-были дед да баба», «Пришел медведь к броду». Повествовательная часть большинства текстов заимствована у сказок («Жили-были»). Сказочное повествование всегда нарушается издёвкой. Это иногда заключается в том, что сразу же после начала объявляется, что сказка окончена: «Жили-были два гуся.… Вот и сказочка вся!»

Иногда последние слова текста не оканчивают докучную сказку, а служат мостиком к повторению того же текста. М.Н. Мельников справедливо заметил, что докучные сказки способствуют развитию выдержки, умеренности в желаниях, чувства юмора. Подрастая, дети сами пользуются докучными сказками, чтобы позабавиться, пошутить над младшими.

К ДЕТСКОМУ БЫТОВОМУ ФОЛЬКЛОРУ М.Н. Мельников относит жанры, отразившие различные стороны детского быта. Это детские сказки, песни, страшилки, заклички, обрядовые песенки, дразнилки.

Что касается детских народных песен, это, в основном, песни, которые перешли к детям от взрослых. Так, В Х1Х и в начале ХХ века в детской среде широко бытовала песня «Коза, коза, лубяные глаза», которая, считает М.Н. Мельников, была связана с игрой девушек, вариантом игры в ловитки, но с разработанной словесной прелюдией. Другие песни – «Пошел козел за лыками», «Служил я у пана», «Посадил дед редьку», «Я поставлю кисель» и др. также явно перешли из взрослого репертуара. Все, что отражало старый крестьянский быт, сейчас забыто. Сейчас в детском репертуаре остались несколько песен, например, о козе или сороке, что коней пасла, о зайце, что лыко драл, волков пугал.

Большое место в детском репертуаре занимают заклички и приговорки. Заклички – стихотворные обращения детей к стихиям природы. Когда-то они имели магическое значение, и перешли к детям от взрослых. Это обращения к солнцу («Солнышко, солнышко», «Солнышко, вёдрышко»), дождю («Дождик, дождик, пуще», «Дождик, дождик, перестань»), радуге («Радуга-дуга»). Приговорки – обращения к животным и насекомым. Широко известны приговорки «Бабочка-сечка», «Божья коровка», «Улитка, улитка». В детском обиходе еще остаются приговорки к мышке: «Мышка, мышка, на тебе мой зуб» – когда бросают выпавший молочный зуб в щель; ««Мышка, мышка, вылей воду» – когда прыгают после купания на одной ноге, стараясь вылить набравшуюся в ухо воду. Сейчас уже забыты приговорки к теленку («Телеш, телеш, куда бредешь?»), к птицам («Коршун, коршун, колесом»).

Прозвища и дразнилки восходят к древней русской традиции. Традиция давать прозвища перешла к детям от взрослых. В обиходе на Руси когда-то были не фамилии, а прозвища, данные людям их односельчанами. Очень многие прозвища являются эпитетами, созданными на основе созвучий: Андрей-воробей, Наташка-букашка, Аркашка-таракашка, Соня-засоня, Петька-петух, Маша-растеряша.

Дразнилка, по сути, является развернутым рифмованным прозвищем: «Ябеда-беда, тараканья еда». Иногда дразнилки превращаются в целые песенки:

Петька-петух

На завалинке протух.

Яичко снес,

На базар понес.

На базаре не берут,

Петьку за уши дерут.

Страшилки – страшные истории – детские устные условно-реалистические или фантастические рассказы, имеющие установку на достоверность. Исследователи этого жанра фольклора О.Н. Гречина и М.В. Осорина утверждают, что «страшные рассказы» в детской среде бытуют давно. Прямое или и косвенное подтверждение этому можно найти в рассказе И.С.Тургенева «Бежин луг», в сочинениях А.С. Макаренко, А.Л. Пантелеева, Л. Кассиля.

В основу этого жанра легли сказки и былички. Из быличек в страшилку пришли некоторые образы (ведьма, колдунья), мотивы волшебного превращения (черное пятно превращается в страшную ведьму), установка на достоверность. Из сказки заимствованы традиционные зачины («Жила-была одна семья», «В одном доме жила девочка»). Встречаются традиционные мотивы нарушения запрета (не выходить из дому, не покупать черные шторы и др.). Используется прием троичности эпизодов. В основе конфликта, как и в сказке, лежит борьба добра и зла. Добро олицетворяют мальчик, девочка, милиция. Зло может быть представлено в образе мачехи, ведьмы, старика. Или неодушевленными предметами: черное пятно, шторы, гроб на колесиках, за которыми всегда скрывается одушевленное существо (после превращения).

Художественное время страшилки – недавно прошедшее. События в страшилке укладываются в предельно короткое время (три ночи; однажды). Художественное пространство: комната, квартира, дом, подземный ход, кладбище. Атрибуты в страшилке современные: радио, телефон, рояль, механическая кукла, пианино и т.д.

По словам О.Н. Гречиной и М.В. Осориной, страшилки бытуют в среде детей от 6 до 14 лет. Произведения исполняются в коллективной среде (в пионерских лагерях). Встреча с необычным, таинственным, страшным, совместное коллективное преодоление страха учат детей умению преодолевать страх, сохранять ясность ума, самообладание, способность действовать.

М.Н. Мельников в особую группу выделяет ПОТЕШНЫЙ ФОЛЬКЛОР. Сюда относятся словесные игры, молчанки, поддевки, сечки, небылицы-перевертыши, загадки, скороговорки. Назначение этих произведений - развлечь, развеселить, потешить себя и своих товарищей.

Словесные игры были известны в Древней Руси. Некоторые из них сохранили архаические черты. Е.А. Авдеева в 1837 году описала игру «Курилка», которая давно привлекает внимание ученых. Игра заключалась в том, что дети садились в кружок, зажигали, затем тушили ее, чтобы она только тлела, и передавали из рук в руки, приговаривая: «Жил был Курилка, ножки тоненьки, душа коротенька. Не умри, Курилка, не оставь печали, не заставь плясати». Каждый старался поскорее сбыть с рук Курилку, приговаривая: жив. Тот, у которого гасла лучинка, должен был отдать фант.

Известный английский этнограф Э. Тайлор обратил внимание, что эта игра известна почти во всех странах Европы и в разных странах сохраняет общие черты. В своей книге «Первобытная культура» он доказал, что это очень древняя игра, которая восходит к жеребьевке перед жертвоприношением. У кого погаснет огонь, того должны были принести в жертву.

Другая популярная некогда в России игра, связанная с лучиной, – «Гори, гори ярко, приехал Захарка…», на наш взгляд, восходит к древним купальским брачным игрищам молодежи. Дети перенимали у взрослых и по-своему переиначивали игры, вкладывая в них совершенно иной смысл.

Из речевых игр можно назвать также игру «Барыня», в которой играющие должны были соблюдать правила, заключающие запреты: «Черно с белым не берите, «да» и «нет» не говорите». Кроме того, нельзя было улыбаться и смеяться. Игра воспитывала волю, учила быстро формулировать свои мысли и уметь создавать речевые ловушки. Люди старшего поколения помнят игры на внимание: «Садовник» («Цветы»), «Краски и монах», «Испорченный телефон».

Когда-то повсеместное распространение имели «молчанки» и «голосянки». При игре в «молчанки» после приговора нельзя было ни смеяться, ни проронить ни слова. Молчанки обязательно содержат уговор молчать в форме заклинания («С этих пор молчать», «Кто слово скажет», «Чок, чок, чок, зубы на крючок»). Формула приговора проигравшему: «Кто промолвит, тот и съест», «Кто слово скажет, тому щелчок». Большой популярностью у детей пользовались тексты комического содержания, например: «Кошка сдохла, хвост облез, кто промолвит, тот и съест».

«Голосянка» была противоположностью «молчанки». Дети соревновались, кто дольше и громче протянет последний звук. Вначале все запевали: «Сядем на полянку, затянем голосянку, а кто не дотянет, того самого-о-о-о…». Эту игру по-другому называли «волосянкой», т.к. первого остановившегося тянули за волосы, и он вопил во всю мочь. Вероятно, эта игра способствовала развитию голосовых данных и регулировке дыхания.

Сечки – словесная игра, сопровождающаяся определенными действиями. В тексте сечек всегда содержится зашифрованный счет. Самым распространенным числом является 15. Есть сечки на счет 22, 16, 23, 26, 41. В эту игру обычно играли мальчики ранней весной. Уговаривались без счета нанести определенное количество зарубок. Играющий брал в руки какой – либо секущий инструмент (например, нож) и начинал быстро наносить удары по дереву, в том же темпе произнося текст сечки. Например:

Секу, секу двадцать,

Высеку пятнадцать –

Все сполна

До единого пятна!

Г.С. Виноградов, единственный исследователь сечек, считал, что когда-то они бытовали в среде взрослых, затем перешли к взрослым. Он ссылается на то, что на Урале и на Алтае у лесорубов и плотников бытовали аналогичные игры. Сейчас сечки почти забыты, ушли из детского обихода.

Скороговорки, или частоговорки, впервые были опубликованы В.И. Далем в «Пословицах русского народа». По-видимому, они в старину принадлежали исключительно репертуару взрослых, но позже перешли к детям. В детской среде скороговорки употребляются для развлечения. Этот жанр развивает чувство языка, содействует устранению косноязычия, отрабатывает четкую артикуляцию у детей и взрослых. В частности, до сих пор скороговорки используются в детских садах логопедами, а также в театральных учебных заведениях на уроках речи.

Трудность произнесения скороговорок создается подбором слов с одинаковыми звуками, чаще всего взрывными согласными, например: «На дворе трава, на траве дрова». До сих пор популярны у детей многие скороговорки: «От топота копыт пыль по полю летит», «Шла Саша по шоссе», «Ехал грека через реку».

ИГРОВОЙ ФОЛЬКЛОР

На протяжении тысячелетий игры были важным средством физической, военной и умственной подготовки детей, средством нравственного и эстетического воспитания. Детские игры - одно из величайших достижений народного педагогического гения. По верному заключению В. П. Аникина, в них «сочетаются важные начала практической педагогики, искусства и стройная система физического воспитания». В процессе игр дети приобретали ценные для жизни качества. Народ понимал педагогическую ценность детских игр и всячески заботился об их сохранности.

Без преувеличения можно сказать, что игра в жизни ребенка занимает исключительное положение. Она лежит в основе детского досуга, труда и спорта. В игре развиваются дух и тело ребенка, приобретаются знания, опыт жизни людей прошлых поколений и закладываются основы для его будущей деятельности. Играя, дети подражают взрослым, учатся жизни. Это можно увидеть и в импровизированных играх современных детей. Играя с куклами, девочки «ходят в гости», воспроизводя манеры общения взрослых. Играют «в магазин», « в школу». Мальчики играют «в войну», «водят» и «ремонтируют» машины, строят снежные «крепости» и «дома».

Ученые давно заметили, что во многих детских играх сохранились следы древних верований, обрядов, трудовых процессов. Э. Тайлор в книге «Первобытная культура» утверждал, что в детских народных играх «воспроизводятся древние стадии истории детских поколений человечества». Это станет очевидным, если обратиться к детским играм. Широко известная и до сих пор популярная игра «в жмурки» отражает народные верования в возможность оживания покойника («жмурика»), встречи с которым надо суметь избежать.

До сих пор дети играют, в основном, в детских садах, в игру «У медведя во бору». Эта игра явственно обнаруживает следы почитания тотемного зверя, которого в древности ходили «будить», чтобы он не проспал весну, навел в лесу порядок. Есть игры, в которых отражаются трудовые процессы: «Лен сеять», «Мак», «Волк и овцы», «Коршун», «Гуси-гуси» и др.

Одной из самых популярных и до сих пор сохранившихся детских игр является игра «В прятки». Нет сомнения в том, что она возникла в период бесконечных набегов кочевников (хазар, печенегов, половцев, татар) на Русь. Тогда умение по первому сигналу бедствия найти недоступное противнику укрытие было равносильно праву на жизнь. Анализ различных вариантов игры в прятки, считает М.Н Мельников, приводит к мысли, что этому мастерству специально обучали детей. Рассмотрим сибирский вариант – игру «Логово».

Все играющие делились на две партии. Одна партия искала, другая пряталась. Прятавшиеся старались найти такое «логово», так замаскироваться, чтобы никто не заметил их близкого присутствия. Кроме того, «логово» не должно было стеснять действия спрятавшегося и давать ему возможность при первой угрозе быть пойманным «пулей вылетать» из «логова» и самому ловить ищущих его. Такая игра, справедливо считает Мельников, помогала детям вырабатывать глазомер, умение маскироваться, точно соизмерять собственные силы и возможности, быстро бегать. Она учила длительное время выжидать в засаде, невзирая на погодные условия. Кроме того, эта игра требовала дисциплины и единства действий всех участников.

Многие игры требовали разделения игроков на две партии. Разделение осуществлялось приемом жеребьевки. Жеребьевки – это рифмованные формулы, которые и служат для распределения коллектива играющих на две партии. Партии в игре возглавляются двумя «матками», вождями своих партий. В главенстве «маток» можно усмотреть следы матриархата. Все играющие делились попарно. Они сговаривались, кто из них кем будет условно называться («Я буду золотое блюдечко, а ты – наливное яблочко»). Затем подходили и спрашивали: «Матки, матки, чей допрос?» Одна из маток (поочередно) отзывалась: «Мой допрос». Один из играющих: «Золотое блюдечко или наливное яблочко?» Матки выбирали. Затем подходила следующая пара, и т.д. до полного разделения игроков.

В жеребьевках обилие действий: «Дома быть или по морю плыть?» «Поле пахать или руками махать?» «Печь топить или коня кормить?». Но при этом иногда глаголы совсем опускаются: «Коня вороного или седла золотого?» «С маху под рубаху или с разбегу под телегу?» На обычном языке этот вопрос звучал бы так: «Берешь того ли удальца, который может в один момент оказаться под телегой, или того, кто моментально окажется под рубахой?». Здесь быстрота действия передана с предельной скупостью языковых средств и поразительной живостью.

Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного творчества наиболее завидная судьба у считалок. С раннего детства (3-5 лет) и до вступления в юность считалка является любимым произведением ребенка. Считалками принято называть короткие рифмованные стихи, применяемые детьми для распределения ролей в игре. В отличие от жеребьевки считалка обычно имеет не два, а четыре и более стиха шуточного содержания. Жеребьевка имеет форму вопроса, а считалка произносится в форме пересчета. Считалка обеспечивала равноправие участников игры. На кого она укажет, тот и будет «водить», «галить». Поэтому считалка строилась так, чтобы в последней строке содержалось указание на того, кому водить. Ведущий пересчет скандирует, выделяя каждый слог:

Тады-рады, тынка,

Где же наша свинка?

Тады-рады, толки,

Съели свинку волки….

Тады-рады, Тишка,

Выходи, трусишка.

На кого пало слово «трусишка», тот выходит, а оставшийся последним считается ведущим.

Однако прямое указание в конце считалки не обязательно. Считалкой может быть шуточное стихотворение, которое произносится скандированно, и ведущим становится тот, на кого падает последний слог:

Эники-беники, ели вареники.

Эники-беники, клёц!

Происхождение считалок ученые относят к языческим временам и связывают их с условной тайной речью, на основе которой создавалась загадка. Боязнь выдать свои намерения животным, птицам, рыбам и даже грибам привела к табу счета. Вспомним запрет грибников при собирании задавать вопрос, сколько грибов он уже нашел. Хозяйки дома избегали пересчитывать куриные яйца, чтобы куры не перестали нестись. Охотники считали, что пересчет убитой дичи во время охоты приведет к неудаче. Это привело к тому, что люди придумали иносказательные формы счета.

Этим объясняется нагромождение во многих детских считалках искусственных слов, заменяющих числа: «ази, двази, тризи». Перевес ритма слова над его смыслом, обилие «заумных» слов свидетельствует о древних истоках детского фольклора. А сохранность их в детском фольклоре объясняется характерным для детей обостренным чувством ритма, любовью детей к словесной игре, к рифме, звуковым повторам. На этом построены многие считалки: «Торбу, орбу, раки, раки, шмаки», «Шара-мара в лес ходила», «Тёра, ёра, шуда, луда, пята, сата, пива, ива», «Абуль, фабуль, думене», «Рики, тики, грамматики» и т.д.

По силе эстетического воздействия на ребят, по своей распространенности, по количеству произведений считалки не знают себе равных. Считалка не знала сословных барьеров. Большее или меньшее количество текстов знает почти каждый ребенок. Соревнование в знании считалок заставляет детей разучивать больше стихотворений, и тем развивать память. Право вести пересчет, по детским неписаным законам, предоставляется не всем, а только тем, в ком уверены остальные, что он будет честно вести счет, определяющий судьбу игроков. Нарушивший это правило лишается доверия товарищей. Исполнение считалок вырабатывает чувство ритма, необходимое в песне, в танце, в работе. Звуковая организация считалок пленяет своей красотой, производит незабываемое впечатление.

Считалки

Основные понятия: определение, происхождение считалок, связь считалки с другими формами: заговором, игрой, обрядом; своеобразие жеребьевки; классификация считалки, точки зрения, проблематика заумных считалок; особенности считалок: процесс словотворчества, структура, ритмизация, метрическая система, роль повторов, своеобразие синтаксиса, использование формы диалога, обращений, риторических вопросов; словотворчество в считалке и литературе (сравнительная характеристика).

Определение . Считалка всегда имела практический характер, она использовалась в детских играх для установления очереди и выбора лиц, исполняющих ту или иную роль. Поэтому исследователи относят ее к игровому фольклору наряду с жеребьевыми приговорами, молчанками.

Согласно одному из словарных определений, считалки представляют собой «словесные формы, чаще всего стихотворные (рифмованные) произведения преимущественно юмористического характера, с помощью которых определяется очередность в игре, избираются ее ведущие или участники» (Сл., с. 342). В считалке счет является ритмизующей основой произведения, скандирование обусловливает правильность счета, и нарушение ритма является показателем неправильно проведенной жеребьевки.

Название «считалка» употребляется чаще других, но встречаются и другие определения. П.В. Шейн называл подобные произведения жеребьевыми прибаутками. М.Н. Мельников приводит народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки.

Поскольку считалки используются наряду с жеребьевками или сговорами (сговорками), возникает необходимость определения данной формы. Формы жеребьевки были самыми разнообразными, чаще всего они проводились с помощью рифмованных стихов. Г.С. Виноградов, опубликовавший подборку подобных текстов, предложил для них название «жеребьевки». В современной науке получил распространение термин «жеребьевые сговорки», введенный М.Н. Мельниковым.

Во время игры в лапту, городки, прятки или жмурки играющие разделяются на две партии, каждый из игроков зашифровывает свое имя и затем, выбрав пару, подходит к вожакам («маткам»), самым сильным и ловким игрокам. Они и должны выбрать члена своей команды, руководствуясь следующим предложением:

Коня вороного

Или казака удалого?

Лисицу в цветах

Или медведя в штанах?

Дядю Федю

Или белого медведя?

В качестве предмета выбора предлагаются и живые, и неодушевленные предметы, наделяемые необычными качествами (определениями), растения, песенные персонажи.

Иногда выбор совершался по характеру действия:

С колокольни пал

Али поддерживал?

Из Томска на лыжах

Али из Ирбита на ремнях?

Что тебе надо – сено косить или дрова рубить?

Коня вороного или седла золотого?

На печке заблудился или в ложке утонул?

Тес ломать или деньги воровать?

Процесс отгадывания основывался на антитезе, сравнивались разные предметы, понятия или явления; «матка» должна не только выбрать, но и угадать, кто «прячется» за данным обозначением. Определенной подсказкой служила интонация. В зависимости от выбора вожака играющие отходят в ту или другую сторону.

По данным Г.С. Виноградова (их подтверждает и М.Н. Мельников), наибольшее количество традиционных текстов связано с образом коня. В них предлагается сделать выбор между конем и золотым тарантасом, золотым хомутом и между занятиями – «коня кормить» или «печь топить». Конь занимает одно из центральных мест в древних языческих ритуалах. Он является олицетворением света, удали, силы, огня.

О древности подобных жеребьевочных формул свидетельствуют материалы этнографов. Жеребьевка являлась частью ритуала инициации. Когда кандидаты на посвящение в члены общества собираются вместе, они договариваются о тайных именах, под которыми будут участвовать в обряде. Как правило, таким именем становится наименование духа-покровителя или родового тотема. В дальнейшем при совершении обряда к участнику надлежит обращаться только по этому имени. Имя, которое он носил в детстве, более не существует, поскольку после посвящения кандидат получает новое имя – уже как полноправный член племени.

Построение жеребьевки традиционно, она состоит из обращения и вопроса. Обращение может быть простым (Матки, матки, // Дуб или в зуб?) или сложным (развернутым в отдельное четверостишие):

Матки, матки,

Чертовы лопатки!

Бочку с салом

Или казака с кинжалом?

(Март., № 1241.)

Смысловая наполненность жеребьевки отмечалась рядом исследователей. Г.С. Виноградов писал, что такого «сжатия элементов речи в предельно тесную форму» нет в других жанрах детского фольклора. Анализируя сговорку

С маху под рубаху

Или с разбегу под телегу?

исследователь приходит к следующему выводу: «лаконизм образного языка сговорок может быть сопоставим с малыми формами русского фольклора: пословицами и поговорками. Не случайно пословицы и поговорки выступают подчас в функции жеребьевок: «Грудь в крестах али голова в кустах?», «Вошь на аркане или блоха на цепи?»

Особенности жеребьевок . Выразительность исполнения жеребьевок, как полагает А.Н. Мартынова, отличает их от считалок, «которые произносятся, как правило, невыразительно, монотонно».

Происхождение считалок . Считалки появились благодаря ритуально-бытовой практике. Обычай ритуального пересчитывания предметов известен у большинства первобытных народов. Во время счета выделялись счастливые и несчастливые числа, результат счета хранился в тайне. Приведем пример обрядовой считалки, записанной на Гавайских островах в середине XIX века:

В Кохале есть дерево хау,

Не одно дерево, много деревьев,

И семь, из которых строят каноэ.

Первое хау – балансир каноэ,

Второе хау – укосина каноэ,

Третье хау – корпус каноэ,

Четвертое хау – обшивка каноэ

Пятое хау – корма каноэ,

Шестое хау – мачта каноэ,

Седьмое хау – парус каноэ.

Если назовешь еще одно, живи,

Не назовешь – умрешь.

Аналогичный текст, связанный с гаданием, приводит И.П. Сахаров: – «Четыре и более девушек садятся на полу в кружок. Каждая из них кладет на колени соседкам по два пальца. Тогда старшая начинает скороговоркой проговаривать:

Первенчики, друженчики,

Трынцы, волынцы,

Поповы ладынцы,

Цыкень, выкень.

Произнося каждое из этих слов, она указывает на один из протянутых пальцев. На который достанется слово – «выкень» тот и выкидывается». Приведенная игра используется во время гадания на близкое замужество.

Эти тексты подтверждают вывод В.П. Аникина о связи считалок с верой в числа: «обыкновение пересчитываться идет из быта взрослых. Перед настоящими, неигровыми делами… было правилом прибегать к жеребьевке и счету» (Аник., Младенч., с. 15).

Считалки можно расценивать как способ сохранения во времени информации сакрального характера, поскольку в результате ее применения выявляется тот, кто будет выполнять в игре особую роль. По этой причине Г.С. Виноградов сближал считалки с гаданиями, поскольку выбор в них зависит не от разумного расчета, а от случая, от воли судьбы. Отсюда и название, бытующее у детей и подростков Куйтунского района – «гадалка», в Барнаульском округе считалку называют «ворожинка».

Английский исследователь детского фольклора Г. Бетт на основании сопоставления обширного английского материала и записей, сделанных у других народов, приходит к заключению, что «числовые песенки отразили на себе те ступени, которые прошло человечество, обучаясь счету».

В ходе развития жанр считалки испытал разные влияния. Г.С. Виноградов считает, что наиболее значительным было воздействие книжной поэзии. Но все книжные тексты сильно приспосабливались к детской среде, «принимая иной вид, иной облик», хотя функция считалок оставалась без изменений.

Исследователь показал, что отражение действительности в считалках происходит не на основе случайных ассоциаций, а в результате своеобразного осмысления происходящего.

Параллельно с развитием образования распространялись заумные считалки. Учебные заведения, в которых преподавались иностранные языки, становились питательной средой для возникновения, бытования и трансмиссии подобных текстов. «Латинские слова проникали в считалки европейских народов прежде всего под влиянием школьного и университетского обучения латыни и из воспринятой на слух католической службы», – полагает исследователь. Поэтому в лексике появлялись такие слова сакральной лексики, как «деус», «доминус», в самих считалках часто упоминалось слово «грамматики». Е.А. Костюхин даже говорит о гипнотическом воздействии заумного языка.

Отмеченные два плана лексики, связанные с службой и собственно учебным процессом, встречаются в считалках европейских школьников. Д. Симонидес сравнивает тексты немецкой и польской считалок, отмечая некоторые лексические совпадения:

Figgi faggi dominus,

du bist hier und bist duss

Edydy, medydy, cycymer

Afel, bafer, dominer

Al zgot, wryna wrot

Aja, baja, myka, wun.

Некоторые тексты фиксировались с конца XIX века и на протяжении всего XX века у всех славянских народов, в России, на Украине и в Белоруссии.

Первые записи считалок относятся к XVIII веку, исследователи не сразу отделили считалку от игры и увидели в ней самостоятельный вид устного народного творчества. Уже в XIX веке, замечает А.Н. Мартынова, считалки не имели аналогий во взрослом фольклоре.

Сегодня считалки существенно преобладают по количеству записей над другими жанрами и формами детского фольклора. Они встречаются практически у всех народов.

По количеству вариантов первое место среди считалок занимают «Первинчики-другинчики» и «Перводан, другодан».

Первинчики-другинчики,

Летали голубенчики

По божьей росе

По поповой полосе.

Там голики, орешки,

Медок, сахарок -

Поди вон, королек.

Перводан -

Другодан,

На четыре угадал,

Пономарь ладья,

Голубина ножка.

Прело, горело,

За море летело,

За морем церковь,

Село Куликово.

Выйди вон.

Соломине

Свистень

Перстень

Жужжал ка

Особенностью считалок является предельная сжатость и лаконичность, они практически не содержат сюжетной основы, представляя перечень предметов или описание порядка счета. Стремление к выразительности и мерности стиха обуславливает использование повторов, диалогической формы, простого синтаксиса.

Считалки помогают разучивать большее количество стихотворных строк и, следовательно, способствуют развитию памяти. Кроме познавательной функции, они несут в себе также эстетическую и этическую функции. Дети учатся правильно говорить и выделять голосом необходимые части стихотворения. Обычно правом произнесения считалки наделяется тот игрок, который не станет обманывать своих партнеров и точно и последовательно проведет счет.

Порядок произнесения считалки следующий: участвующие в игре дети становятся в круг или в ряд, один из детей становится в середину и произносит, скандируя, считалку, дотрагиваясь рукой по очереди до участвующих в игре при каждом слове или ударяемом слоге; тот, на кого упал последний слог или слово, считается выбывшим – освобожденным от жребия; постепенно выбывают и другие, кто вышел последним – считается выбранным. В зависимости от условий игры иногда выбирается и первый выбывший.

Характер исполнения считалки, полагает М.Н. Мельников, свидетельствует об их песенном и хоровом исполнении. В свое время П.А. Бессонов писал, что дети «станут в кружок и запоют песню; на кого упадет из песни последнее слово, тому и держать свой черед. Поют вместе, а один, кто постарше, указывает пальцем по ряду».

Изучение . Русские считалки вводились в научный оборот постепенно. Первой обобщающей работой следует считать монографию Г.С. Виноградова «Русский детский фольклор». Кн. I. (Иркутск, 1930). В ней опубликовано 553 текста считалок с вариантами. Из изданий последних лет выделяется сборник «Русский детский фольклор Карелии». Сост. С.М. Лойтер (Петрозаводск, 1991).

Классификация Г.С. Виноградова основана на словарном признаке: выделяются считалки-числовки, заумные считалки и считалки-заменки.

К первой группе относятся произведения, содержащие в себе счетные слова – количественные и порядковые числительные:

Раз, два, три, четыре, пять / Вышли мальчики играть.

Подвижность классификации видна в использовании эквивалентов числительных (Первенчики, другенчики / Летели голу-бенчики) или «озаумленных» числительных (Азы, двазы, тризы, ризы, пята, лата, туни, муни, тупа, укрест).

Рассматривая своеобразие подобных считалок, О.И. Капица предлагала относить их к «заумным считалкам», таким образом обозначив словообразовательную игру с числами: «Перводан, другодан, начетыре угадал», «Пирвошка, другошка», «Рази, двази, тризи», «Одиян, другиян» и т. д.

А.П. Топорков показывает сходство процесса, происходившего одинаково в разных местах у разных народов. Один вариант

Эни, бэни, рики, факи,

Турба, урба, синтябряки,

Дэу, дэу, краснодэу, Бац.

А другой в белорусской деревне:

Эни-бэни, рики-таки,

Шорба-урба, сентебряки,

Дэус, дэус, шахмадаус – Бац.

Дети часто переделывают известные им тексты, упрощая и приспосабливая их к конкретной аудитории, отмеченное свойство можно считать особенностью считалок. «В них нет понятийного смысла, весь интерес заключается в звуковой стороне слов. В считалках как бы обнажается фонетическая сторона слова, давая детям удовлетворение необычайными звукосочетаниями».

Эники-беники,

Си колесо,

Эники-беники,

Ана-дуна-жесь,

Кинда-ринда-резь,

Ана-дуна-раба,

Кинда-ринда-жаба.

Обер, бабер,

Обер-бабер,

Очевидно, что для создания ритма подбираются слова или отдельные слоги, которые позволяют заполнить пустоты, придать фразе законченный вид. Приведем пример считалки из сборника А.Н. Мартыновой, где введенные звуки или ряды зауми и счетных слов буквально позволяют преобразить текст:

– Ты куда?

– На базар.

– За овсом.

Измененный диалог выглядит иначе

Синти-бринти – ты куда?

Синти-бринти – на базар.

Синти-бринти – по ково?

Синти-бринти – по овес.

Синти-бринти – ты кому?

Синти-бринти – я коню.

Традиционно в считалке воспроизводится счет от одного до десяти. Но слова, обозначающие счет, обычно видоизменяли: переставляли слоги, добавляли новые, получалось: ази, двази, тризи, изи, пятам, латам, шума, руба, дуба, крест. Г.С. Виноградов попробовал расшифровать некоторые значения: раз (единица) – ази, анзи, азики, ранцы, разум, разим; два – двази, дванцы, дванцик; первый – первенчики, первелики, первички; другой – другенчики, друженчики, другелики.

В заумных считалках попадаются слова, непонятные для произносящих, но интересные по звучанию. Среди них присутствует немало иностранных слов. Интересна следующая считалка:

Анки-дранки

Фуфци-граци

Граматок

Кисловрота

Шара-вара

В приведенном тексте азот и кислород употребляются в виде заумных слов. Считалки из незнакомого языка перенимаются, искажаются и становятся основой при создании новых считалок. Причем в одной детской среде считалка понятна и наполнена смыслом, в другой она воспринимается и используется как заумная.

Иногда этот процесс можно проследить. Так, в Архангельской губернии записана следующая считалка:

А цендиль

Подобная считалка, с небольшими отступлениями, записана и от еврейских детей в г. Орше Могилевской губернии:

А ценцель

Помергол

Путерклац.

Перенесенная в Поморье, она привлекла детей своими необыкновенными для них словами.

Интересный пример приводит О.И. Капица: «В детстве, оно прошло у меня в Тифлисе, во время игры мы, дети, употребляли грузинскую считалку, которую я помню до сих пор, но смысл которой мне и поныне неизвестен»:

Санам шури

Самшураки

Битам бури

Бамбухери

Ворантыс.

В считалке, записанной в Котельническом уезде Вятской губернии в 1927 г., мы находим, по-видимому, искаженную грузинскую считалку:

Атум-батум

Чумчуемум атамбух

Бамбахира вом таз

На горе вечерний час.

Известна считалка, варианты которой записаны в Тверской Псковской, Новгородской губерниях:

Шли солдаты,

На базар,

Что купили,

Считалки иноязычного происхождения воспринимаются как «заумные», небольшое количество текстов имеет определенное смысловое значение.

Исследователи установили, что некоторые, непонятные на первый взгляд слова и словосочетания, в западноевропейских считалках (например, во французских) являются комическими переделками слов и формул латинских молитв.

У многих европейских народов записана считалка по модели пересчета:

One, two buckle my shoe,

Three, four – open the door.

С ним сближается немецкий текст:

Unus duiis rabbes (Один, два, рабби)

Quartum quintum sabes (Четыре, пять, суббота).

При переходе считалки в иноязычную среду латинские слова видоизменились, еврейское слово шабес (суббота) превратилось в русское жаба, и текст стал восприниматься как заумный.

Обилие заумных считалок привело О.И. Капицу к выводу о том, что в считалках есть тенденция «обычным словам придавать заумную форму». Г.С. Виноградов соглашался с ней, но подчеркивал, что «слова-образы постепенно вытесняют в считалках заумь».

Третья разновидность считалок обозначена Г.С. Виноградовым как считалки-заменки. В них нет ни числительных, ни заумных слов. Наличие сюжета позволяет некоторым исследователям называть их «сюжетными считалками»:

Чудный домик трехэтажный,

Наверху гудок отважный,

Как гудочек загудит,

Весь народ к нему бежит.

(Март., 346.)

Вероятно, считалки-заменки появились позже остальных разновидностей.

О.И. Капица приводит пример, в котором соединяются признаки разных групп:

Чикулай в Москве

На Михайловке

Чику-чику-чику

Чику-чику-блик!

Эйн цвейн дрейн

Лидэ, лмдэ лей!

Оком боком

Недалеком

Иной признак положен в основу классификации Г.А. Барташевич, выделяющей сюжетные и бессюжетные считалки.

М.Н. Мельников вслед за предшественниками отмечает и другие качества считалок: «В основе композиционного построения заумных считалок лежит звуково-ритмический принцип, сюжетных – повествовательное или драматическое развитие сюжета, кумулятивных – накопление, объединение иногда разнородных образов без видимой логической необходимости» (Мельник., с. 135).

Разновидностью сюжетных считалок М.Н. Мельников считает форму, основанную на диалоге и построенную путем «многократно повторяющихся через определенные промежутки времени звукосочетаний»:

Шли солдаты

На базар.

– Что купили?

– Самовар.

– Сколько стоит?

– Три рубля.

Аты, баты – шли солдаты,

Аты, баты – на базар.

Аты, баты – что купили?

Аты, баты – самовар.

Аты, баты – сколько стоит?

Аты, баты – три рубля.

Хотя подобных текстов немного, исследователь считает, что повторяющиеся звукоряды, несущие основную композиционную нагрузку (подражание звукам балалайки усиливается построением считалки: «Цынцы-брынцы, балалайка»), привлекатю детей и способствует распространению текстов. Косвенная речь практически не используется.

Структура считалки . Традиционно считалка состоит из обращения, основной части, вопроса или обращения и концовки.

Лингвист В.Э. Орел указал на то, что зачин считалки «эне бене» или «эники беники» имеет близкие параллели в немецких считалках, они тоже начинаются со слов: «Enige benige», «Ennege, bennege». В средневековой Германии тексты, близкие современным считалкам, произносили ландскнехты при игре в кости. Зачины типа «эники беники» могут восходить к средне-, верхненемецкому «eines bein(es) doppelte», т. е. «одна (единственная) кость удвоилась». Из Западной Европы в Россию считалка могла попасть через Польшу или с немецкими либо еврейскими переселенцами (аналогичные формы есть и в идише).

Развитие действия в считалке предопределяется конкретным сюжетом или, напротив, возникает благодаря соединению отдельных картин или слов-образов.

Вышеприведенные считалки состоят из отдельных предложений, в которых сохраняется связь между словами. Другой вид считалок состоит из осмысленных слов, ничем не связанных между собой, кроме созвучия.

Обычно в считалках распространена двусложная стопа с хореическим размером. Одно или два числа рифмуются с отдельными словами или предложениями.

Три, четыре,

Прицепили;

Пять, шесть,

Сено весить;

Семь, восемь,

Сено косим;

Девять, десять,

Деньги весить;

Одиннадцать, двенадцать,

На улице бранятся,

В избе ссорятся. (XLIX)

One, two – buckle my shoes.

Three, four – open the door.

Five, six – pick up stick.

Seven, eight – lay then straight.

Nine, ten – a good fat hen.

Eleven, twelve – I hope you’re well.

Другие считалки начинаются строкой со счетом до четырех или пяти:

Раз, два, три, четыре,

Жили мошки на квартире.

К ним повадился сам друг

Крестовик – большой паук.

Пять, шесть, семь, восемь,

Паука мы попросим:

«Ты обжора не ходи».

Ну-ка, Мишенька, води.

Похожим образом начинаются известные считалки: «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять» и «Раз, два, три, четыре, меня грамоте учили». Отметим, что встречаются многочисленные варианты данной считалки, Г.С. Виноградов приводит 24 варианта из своего собрания.

Приведем для сравнения немецкую считалку с таким же началом:

Eins, zwei, drei, fier,

Auf dem Klavier,

Steth ein glas Bier,

Steth ein glas Wein,

Denn du zolst es sein.

Некоторые считалки заканчиваются вопросом, на который вышедший должен ответить произвольным числом, после чего отсчитывается по порядку соответствующее число детей, последний выходит.

Ехал мужик по дороге,

Сломал колесо на пороге,

Сколько нужно гвоздей?

Говори поскорей.

За стеклянными дверями

Сидит попка с пирогами

Скажи попочка-дружок,

Сколько стоит пирожок!

Обилие обращений и риторических вопросов обуславливает использование диалогической формы. Большой популярностью пользуется среди детей такая считалка:

– Заяц белый (вор. месяц)

Где ты был?

– В лесе.

– Что делал?

– Лыки драл.

– Куда клал?

– Под колоду.

– Кто брал?

– Родивон.

– Поди вон!

Та же считалка встречается и без вопросов, но реже:

Заяц (месяц)

Вырвал травку,

Положил на лавку,

Кто возьмет -

Вон пойдет.

Приведем пример другой считалки с устойчивым текстом, также пользующейся большой популярностью среди детей:

Катилось яблочко

Вокруг огорода,

Кто его поднял,

Тот воевода -

Воеводин сын.

Ехал Ваня из Казани,

Полтораста рублей сани,

Двадцать пять рублей дуга.

Мальчик девочке слуга.

Ты, слуга, подай карету -

Я в ней сяду и поеду.

Метрическая система считалок подчинена разговорному ритму, поэтому самым распространенным размером является хорей, хотя встречаются ямб, дактиль, анапест и даже амфибрахий. Устное бытование считалок обуславливает членение стиха в зависимости от ритма, синтаксические паузы также обозначают счет.

Считалка произносится монотонно, размеренно, ритм играет в ней особую роль. «…Нарушение его нигде не имеет таких последствий, как в считалках: обнаружение нарушенного ритма сводит «на нет» исполнение произведения, делает необходимым повторное его произнесение». Последняя ударная стопа указывает на того, кто будет водить.

Обычно считалки состоят из рифмованных двустиший. М.Н. Мельников отмечает: «Наиболее употребительны четверостишия, шестистишия, восьмистишия. Встречаются трехстишные, пятишные, семистишные и более длинные, но значительно реже. Бывают и нерифмованные стихи. Они чаще употребляются в двустишиях и трехстишиях. Рифмы используются самые разнообразные: парные, перекрестные, охватывающие и т. д. Почти все считалочные тексты дают сочетание мужской и женской рифмы, очень редко встречается дактилическая. Определенного чередования рифмы не наблюдается» (с. 139).

Лексика считалок имеет особое значение, она указывает на их происхождение, в ней встречаются слова, связанные с прямым и завуалированным счетом.

Дети легко употребляют слова из различных областей, включают, в частности, разнообразные термины. Они часто производят «бесчисленные переделки слов, перемещают слова в пределах фразы, меняют ударения, допускают введение зауми и озаумивание слов» (Мельник., с. 137). Часто происходят замены слов, вместо «карета» появляется «ракета»:

…Посылайте мне ракету.

А я сяду и поеду.

Я поеду в Ленинград

на октябрьский парад.

Происходит видоизменение известной формулы

Раз, два, три, четыре, пять

вышли в космос погулять.

Очевидно, что со временем произошла словесная трансмиссия. Можно также говорить о подвижности лексического состава и постоянных заменах.

Словотворчество в считалках подчиняется определенным закономерностям. Особенно для них характерны парные рифмованные слова: рики-пики, цокоты-мокоты, абэр-фабэр и др. Встречаются и сочетания звуков, формально совпадающие с обычными словами: пики, клин, блин, ряба, жаба.

Закономерно, что словесные эксперименты приводят к комическому речевому эффекту – «За черемя, за беремя, за старого, за Петра Петровича, Егорыча, труса».

Считалки насыщены именами существительными, глаголами и междометиями, гораздо реже встречаются другие части речи. Расположение частей речи предопределяется формой считалок, ориентированностью на счет: сказуемое часто ставится впереди подлежащего («Жили мушки на квартире»), относится на конец фразы («Ты, хозяйка, не зевай // Только деньги набирай) или опускается («Один, другой – хомут с дугой»). Отметим и наличие безличных предложений – близость к гаданию по Г.С. Виноградову («Раз, два, три, четыре – меня грамоте учили»).

Считалки сходны с другими формами, встречаются обычные песенки и прибаутки, употребляющиеся как считалки. В них часто используют элементы сказок, загадок, пословиц, песен, детской сатиры. Вслед за Г.С. Виноградовым М.Н. Мельников полагал, что считалки заимствовались прежде всего из материнской поэзии – пестушек, потешек, колыбельных песен. Из игрового приговора:

Ах, ты зоренька-заря -

заря утренняя,

а кто зореньку проспит,

того выстегаю.

Основой считалок могли становиться частушки:

Погоди, Ваня жениться

у тебя изба валится;

перво избу заведи,

потом невесту приводи.

Использование некоторых считалок считается обязательным для распределения ролей в игре. Так, в Порховском уезде Псковской губернии при игре в «Лису» произносится следующая считалка:

Пиврашка, другашка

Трошка, волышка,

Тядун, лядун.

Токан, рохан,

Дикинь, выкинь.

Считалка:

Шишел вышел

С кувшином

выводит из игры сразу троих, тех, на кого падают слова: «вышел», «вон» и «с кувшином».

В наши дни считалки остаются самым популярным жанром детского фольклора. Они постоянно развиваются, обогащаясь новыми реалиями.

Изобретение относится к массовым коллективным мероприятиям и может быть использовано при жеребьевке большого числа участников, когда требуется случайным образом выделить участника для последующего его участия в следующем этапе мероприятия.

Известны способы жеребьевки в играх , например, основанные на выборе предмета в руке судьи. Данные способы применимы только с целью выбора 1 из 2. При множественной жеребьевке , когда требуется присвоить командам определенные номера, заранее заготовленные номера по количеству участвующих команд опускаются в урну. Затем поочередно называются наименования команд и для каждой из них вынимается номер из урны. Жеребьевка с рассеиванием применяется при проведении соревнований с разделением команд на подгруппы. При рассеивании команд можно сформировать подгруппы, примерно равные по силам. Применяются два способа рассеивания: рассеивание жребием и рассеивание по способу «змейка».

Рассеивание жеребьевкой производится следующим образом. После определения принципа рассеивания берется число команд, соответствующее количеству подгрупп, и между ними бросается жребий для распределения по подгруппам. Затем таким же образом распределяется по жребию следующая группа команд и т.д. Рассеиванию могут подвергаться или все команды или часть команд. Это предусматривается положением о соревнованиях. Если рассеиванию подвергается часть команд, то остальные команды распределяются по подгруппам чистой жеребьевкой.

Рассеивание по способу «змейка» производится следующим образом. Командам в соответствии с их местом, занятым на предыдущих соревнованиях, присваиваются номера, и команды распределяются «змейкой» по подгруппам. При рассеивании команд на две подгруппы конфигурация «змейки» одна, а при рассеивании на три группы и более - другая. При рассеивании по способу «змейка» создается условное равенство в подгруппах.

Известна автоматизированная жеребьевка , при которой проводится компьютерная генерация номеров по алгоритму псевдослучайных чисел. Ее недостатком является также ограничение числа участников, которых вводят в машинные расчеты вручную. С тысячами и миллионами участников генератор случайных чисел способен справиться и выбрать одного, но ввести такое количество в базу данных вручную быстро за короткий срок не представляется возможным, либо требует больших затрат человеко-ресурсов и компьютерной техники.

Недостатком данной жеребьевки является техническая сложность ее проведения, когда стоит задача жеребьевки среди большого множества участников мероприятия, например, исчисляемого тысячами или миллионами с целью выбора только одного из этого множества.

Ни один известный способ не решает задачи жеребьевки среди большого множества участников мероприятия, например, исчисляемого тысячами или миллионами с целью выбора только одного из этого множества.

Целью изобретения является решение данной задачи.

Техническим результатом изобретения является упрощение проведения жеребьевки при большом числе участников мероприятия, устранение необходимости запоминания информации участниками, отсутствие ограничения на количество участников мероприятия. Также техническим результатом является устранение ограничений прав участников, посредством исключения участия в процессе жеребьевки лиц, реально не участвующих в мероприятии, например, при наличии свободных мест для участников при отсутствии самих людей на мероприятии.

Указанный технический результат достигается за счет способа жеребьевки, при котором каждому участнику мероприятия организатор обеспечивает прием и регистрацию заявки, а также информирование участников о номере, присвоенном заявке участника, который становится номером электронного жеребьевочного билета, затем осуществляют жеребьевку таким образом, что процесс определения выигрышных номеров жеребьевочных билетов осуществляют по меньшей мере в один тур, заявку на участие в жеребьевке подают с одновременной регистрацией данных, идентифицирующих личность участника жеребьевки, причем указанные регистрационные данные каждой личности привязывают к каждой заявке на участие в жеребьевке и номеру, присвоенному участнику; номера участнику жеребьевки присваивают в порядке очередности поступления заявок в режиме реального времени; жеребьевку производят для одного из билетов с использованием лототрона, который настраивают на ограничение возможных комбинаций выпадающих пронумерованных шаров лото с учетом условий: общее количество выпадающих шаров лото равно количеству разрядов числа, соответствующему общему количеству жеребьевочных билетов; первые и последующие шары лото, формирующие выигрышное число ограничивают по выпадению возможных комбинаций цифр исходя из тех числовых значений, которые могут обеспечить выпадающему номеру значение в пределах числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов.

Краткое описание чертежей

На Фиг. 1 показан принцип формирования номеров билетов жеребьевки при регистрации билетов пользователями.

На Фиг. 2 показан принцип формирования шаров с номерами, которые могут разыгрываться в лототроне.

На Фиг. 3 показан пример устройства и принципа работы лототрона.

На Фиг. 4 показан пример устройства шара лототрона и желоба (вид с торца в разрезе).

Осуществление изобретения

Способ проведения жеребьевки осуществляется посредством того, что ее участники становятся обладателями неких жеребьевочных билетов, которыми являются просто порядковые номера, которые присваивают каждому вновь зарегистрированному жеребьевочному билету. При организации жеребьевки желающие участвовать в ней пользователи осуществляют регистрацию идентификационных данных о своей личности на сайте сервера организатора жеребьевки. Данные о пользователях соотносят с номерами, которые присваивают заявке участника жеребьевки, и который становится номером электронного жеребьевочного билета. Жеребьевку осуществляют только среди номеров, заявки на которые зарегистрированы. Заявку на участие в жеребьевке пользователь подает и регистрирует путем вноса в период тиражного цикла установленной суммы.

При потребности сформировать жеребьевку среди билетов, а не участников, количество приобретаемых одним участником жеребьевки билетов может быть в этом случае не ограничено.

Регистрация участника и выдача ему электронного жеребьевочного билета или его номера служит основанием возникновения гражданско-правовых отношений, в соответствии с которыми участник вправе участвовать в жеребьевке и претендовать в случае выпадения жребия на него на дальнейшее участие в мероприятии, например, в качестве ведущего или основного игрока, главного героя и т.п.

Аналогично можно проводить жеребьевку при продаже проездных документов, например, на железнодорожный транспорт или авиатранспорт с использованием серийных номеров билетов. В этом случае при продаже билета пассажир заявляет о своем желании участвовать в жеребьевке, и кассир регистрирует его участие и с помощью билетопечатающего автомата указывает в билете необходимые для жеребьевки атрибуты, в том числе порядковый номер билета. В этом случае проездной билет после использования по прямому назначению остается у пользователя в качестве жеребьевочного и при выпадении на него жребия может быть предъявлен для участия в некой акции или мероприятии.

Преимуществом заявляемого способа проведения жеребьевки является простота участия, не требующая от участника запоминания какой-либо информации, и даже отсутствие необходимости осуществлять какие-либо действия, кроме подтверждения воли участвовать, с одной стороны, а с другой стороны, проведение такой жеребьевки позволяет повысить привлекательность и конкурентность основной услуги, предоставляемой пользователю в той или иной сфере обслуживания.

Способ осуществляется следующим образом.

Пользователи 2 регистрируются на сервере 1, вводят свои регистрационные данные. В момент приобретения билета сервер 1 присваивает номер билету 3 в соответствии с моментом подачи заявки на такое приобретение. Номер присваивается по порядку подачи заявки (см. Фиг. 1). Количество поданных заявок на покупку билетов соответствует общему количеству разыгрываемых вариантов комбинаций. Т.е. если куплено N билетов, то в розыгрыше участвуют все номера числом N комбинаций. Жеребьевку осуществляют с помощью лототрона 12 (см. Фиг. 2), который может быть реализован, например, на основе следующего устройства (см. Фиг. 2). Внутри корпуса лототрона 12 размещают процессор или микроконтроллер 5. Также может быть размещен накопитель информации 4, на который от сервера 1 поступает запись базы данных номеров, либо сведения о разыгрываемых номерах поступают сразу на процессор или микроконтроллер 5.

Начало работы лототрона 12 зависит от комбинации числа, которое требуется разыграть во всех возможных комбинациях. Например, если общее число комбинаций N=ABCDEF, где A, B, C, D, E, F - некие числа от 0 до 9, это значит, что лототрон должен крутить шесть барабанов с шарами.

Процессор или микроконтроллер 5 подает команду на загрузку сначала крайнего левого барабана 6 шарами с номерами от 0 до 3.

Данную загрузку можно выполнять, например, посредством двигающегося вдоль барабанов загрузочного модуля 14, загруженного шарами 17 (см. Фиг. 3). Модуль 14 разделен на 10 секций, в каждой из которых находятся шары с соответствующими номерами от 0 до 9. Когда требуется загрузить шар 17 в один из барабанов 6, 7, 8, 9, модуль 14 подъезжает, например, на направляющих соответствующей секции 15, секция поворачивается вдоль оси и через лунку 18 выгружает один из шаров при совпадении лунки 18 с лункой загрузки 16 в барабан. Когда таким способом в барабан загружены шары со всеми требуемыми номерами, барабан раскачивают, тасуя шары. После чего, например, так как показано на Фиг. 3 барабан 6 переворачивают лункой 16 вниз и через нее выгружают только один шар 17. Шар 17, выпав из барабана, падает на специальный наклонный желоб 13, по которому, скатываясь вниз, контактирует с RFID считывателем 19. Внутри каждого шара 17 установлены RFID метки 20 (см. Фиг. 4), соответствующие номерам шаров. Когда считыватель 19 инициирует метку 20, данные передаются на процессор 5 или микроконтроллер, который рассчитывает возможные комбинации чисел, шары с которыми могут быть загружены в следующий барабан. После чего операция по загрузке барабана шарами и розыгрыш второго шара повторяется аналогично для следующего барабана 7, затем для барабанов 8, 9 и т.д., если требуется розыгрыш номеров большего порядка. После окончания розыгрыша шары 17 могут загружаться обратно в модуль 14 вручную или автоматическим податчиком.

Описанный пример лототрона одна из возможных вариаций его технической реализации. Лототрон может быть выполнен в виде электронного табло, где числа выпадают в виде случайно сгенерированного. Также возможна реализация простого лототрона, куда загружают и распределяют шары вручную. Каждый из этих вариантов реализации позволяет реализовать заявленный способ.

Например, нужно разыграть 347853 комбинации на предмет выпадения любого числа от 000001 до 347853. В левый барабан загружают шары с номерами от 0 до 3. Если выпали числа 0, 1, 2, то в следующий барабан загружают все шары с номерами от 0 до 9. Если выпало число 3, то загружают в следующий барабан только шары с номерами от 0 до 4. Аналогично распределяют загрузку шаров во все остальные барабаны по очереди слева направо. Так происходит розыгрыш каждого следующего шара у всего ряда шестизначного числа. В итоге разыгрывается один единственный номер любого числа от 000001 до 347853, которым и будет номер выпавшего жребия.

Источники информации

1. http://medicalplanet.su/reabilitatia/106.html

2. http://ru.convdocs.org/docs/index-110939.html?page=3#1281686

3. http://support.ystok.ru/doc/tournament/ug/help.html?cont

Http%3A//support.ystok.ru/doc/tournament/ug/events/randomizing_00.html

Способ жеребьевки, при котором каждому участнику мероприятия организатор обеспечивает прием и регистрацию заявки, а также информирование участников о номере, присвоенном заявке участника, который становится номером электронного жеребьевочного билета, затем осуществляют жеребьевку таким образом, что процесс определения выигрышных номеров жеребьевочных билетов осуществляют по меньшей мере в один тур, заявку на участие в жеребьевке подают с одновременной регистрацией данных, идентифицирующих личность участника жеребьевки, причем указанные регистрационные данные каждой личности привязывают к каждой заявке на участие в жеребьевке и номеру, присвоенному участнику; номера участнику жеребьевки присваивают в порядке очередности поступления заявок в режиме реального времени; жеребьевку производят для одного из билетов с использованием лототрона, который настраивают на ограничение возможных комбинаций выпадающих пронумерованных шаров лото с учетом условий: общее количество выпадающих шаров лото равно количеству разрядов числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; первые и последующие шары лото, формирующие выигрышное число, ограничивают по выпадению возможных комбинаций цифр исходя из тех числовых значений, которые могут обеспечить выпадающему номеру значение в пределах числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; выпадающий из барабана шар лототрона падает на специальный наклонный желоб, по которому, скатываясь вниз, контактирует с RFID считывателем, а внутри каждого шара установлены RFID метки, соответствующие номерам шаров; когда считыватель инициирует метку, данные передают на процессор или микроконтроллер, который рассчитывает возможные комбинации чисел, шары с которыми могут быть загружены в следующий барабан; после чего операция по загрузке барабана шарами и розыгрыш следующего шара повторяется аналогично для следующего барабана, если требуется розыгрыш номеров большего порядка.

Похожие патенты:

Изобретение относится к области приспособлений для проведения трансляций спортивных соревнований, например оборудования для букмекерских клубов. Описана система выбора и регистрации событий, относительно которых неизвестно, наступят они или нет при совершении букмекерских ставок, которая позволяет участнику в ходе просмотра спортивного события делать выбор вариантов развития события, в качестве которых используют результаты по меньшей мере одного соревнования, и/или отдельные ситуации, события и/или действия, возникающие, происходящие и/или предпринимаемые в ходе каждого из соревнований, и/или результаты этих ситуаций, которая включает в себя как минимум одно место проведения спортивного события, как минимум одно матричное поле с расчетной координационной сеткой, блок визуализации, блок передачи данных, расчетный блок, систему позиционирования.

Изобретение относится к защищенному листу и способу его изготовления. Защищенный лист содержит подлежащий выявлению элемент информации и носитель, образованный непрозрачной подложкой, в которую введена непрозрачная, предпочтительно волокнистая полоска, имеющая поверхность А и поверхность В.

Изобретение относится к проведению лотерей и розыгрышу денежных призов с помощью дистанционно разнесенных терминалов, соединенных с процессинговым центром лотереи, в частности лотерей, основанных на предсказании результатов спортивных соревнований.

Изобретение относится к лотереям и может быть использовано для организации лотерей и розыгрышей. Сущность способа - организатор лотереи осуществляет генерацию и изготовление массива лотерейных билетов в бумажной и электронной форме с предварительным распределением призового фонда по лотерейным билетам, а также розыгрыш лотерейных билетов и выплату выигрышей, которые осуществляют через терминалы оператора территориально распределенной системы терминалов, причем перед началом реализации лотерейных билетов в каждый терминал оператора территориально распределенной системы терминалов по каналам связи загружают и закрепляют за ним партию лотерейных билетов из массива лотерейных билетов, а при приобретении лотерейных билетов участниками лотереи информацию о каждом из реализованных лотерейных билетов и выданном выигрыше передают на сервер оператора территориально распределенной системы терминалов и сервер организатора лотереи. В способе достигается требуемый технический результат, заключающийся в расширении области применения и повышении достоверности проведения лотереи. 1 з.п. ф-лы, 1 ил.

Изобретение относится к лотереям и может быть использовано для организации лотерей. Сущность способа - осуществляют формирование массива лотерейных билетов в электронной форме, проводят розыгрыш лотереи и распределяют выигрыши по лотерейным билетам, а также выплату выигрышей, при этом взаимодействие с участниками лотереи осуществляют через терминалы, при этом после формирования массива лотерейных билетов в электронной форме и распределения выигрышей по лотерейным билетам формируют контрольный тираж лотерей в виде заверенного реестра идентификационных номеров лотерейных билетов и результатов розыгрыша, выпускают необходимое количество электронных партий лотерейных билетов и загружают их на сервер, связанный с терминалами, каждому из лотерейных билетов соответствующих партий, предназначенных для реализации через соответствующие терминалы, устанавливают условный номер билета, который хранят на сервере в паре с его реальным номером и результатом розыгрыша по нему, при визуализации процесса лотереи и ее результатов техническими средствами терминала на его экран выводят условный номер билета и результат розыгрыша в виде информации о наличии выигрыша по нему и размере выигрыша для выигрышного билета, которую дублируют путем выдачи участнику фискальной квитанции, причем при контроле результатов участия в лотерее информацию в фискальной квитанции сверяют с соответствующими лотерейными билетами контрольного тиража лотереи в электронной или бумажной форме. В изобретении достигается технический результат, заключающийся в расширении области применения и повышении достоверности проведения лотереи.

Изобретение относится к массовым коллективным мероприятиям и может быть использовано при жеребьевке большого числа участников, когда требуется случайным образом выделить участника для последующего его участия в следующем этапе мероприятия. Техническим результатом изобретения является упрощение проведения жеребьевки при большом числе участников мероприятия, устранения необходимости запоминания информации участниками, отсутствие ограничения на количество участников мероприятия. Также техническим результатом является устранение ограничений прав участников посредством исключения участия в процессе жеребьевки лиц, реально не участвующих в мероприятии, например, при наличии свободных мест для участников при отсутствии самих людей на мероприятии. Указанный технический результат достигается за счет того, что процесс определения выигрышных номеров жеребьевочных билетов осуществляют по меньшей мере в один тур, заявку на участие в жеребьевке подают с одновременной регистрацией данных, идентифицирующих личность участника жеребьевки, причем указанные регистрационные данные каждой личности привязывают к каждой заявке на участие в жеребьевке и номеру, присвоенному участнику; номера участнику жеребьевки присваивают в порядке очередности поступления заявок в режиме реального времени; жеребьевку производят для одного из билетов с использованием лототрона, который настраивают на ограничение возможных комбинаций выпадающих пронумерованных шаров лото с учетом условий: общее количество выпадающих шаров лото равно количеству разрядов числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; первые и последующие шары лото, формирующие выигрышное число, ограничивают по выпадению возможных комбинаций цифр исходя из тех числовых значений, которые могут обеспечить выпадающему номеру значение в пределах числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; выпадающий из барабана шар лототрона падает на специальный наклонный желоб, по которому, скатываясь вниз, контактирует с RFID считывателем, а внутри каждого шара установлены RFID метки, соответствующие номерам шаров; когда считыватель инициирует метку, данные передают на процессор или микроконтроллер, который рассчитывает возможные комбинации чисел, шары с которыми могут быть загружены в следующий барабан; после чего операция по загрузке барабана шарами и розыгрыш следующего шара повторяется аналогично для следующего барабана, если требуется розыгрыш номеров большего порядка. 4 ил.

Loading...Loading...